Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Instellen tussen twee verticale draden of strepen
«

Vertaling van "willen instellen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellen tussen twee verticale draden of strepen

pointé par encadrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De parlementaire voorbereiding van de wet van 1 juli 2006 doet tevens ervan blijken dat de wetgever « inzake de controle door de rechter een parallellie » heeft willen instellen « tussen de erkenning en de vordering tot onderzoek naar het vaderschap of moederschap » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/032, p. 49) :

Les travaux préparatoires de la loi du 1 juillet 2006 font également apparaître que le législateur a voulu « instaurer un parallélisme entre la reconnaissance et l'action en recherche de paternité ou de maternité quant au contrôle exercé par le juge » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/032, p. 49) :


Noch uit de tekst, noch uit de parlementaire voorbereiding van artikel 46 van de wet van 26 april 2010 blijkt dat de wetgever een verschil in behandeling heeft willen instellen tussen, enerzijds, de verzekerings-mob's en, anderzijds, de verzekeringsondernemingen, wat betreft het aantal verantwoordelijken voor de distributie.

Il ne ressort ni du texte ni des travaux préparatoires de l'article 46 de la loi du 26 avril 2010 que le législateur ait voulu instaurer une différence de traitement entre, d'une part, les sociétés mutualistes d'assurance et, d'autre part, les entreprises d'assurance, en ce qui concerne le nombre de responsables de la distribution.


Deze herziening is ook een eerste stap op weg naar het opnieuw instellen van een eerlijke concurrentie tussen de Europese wegvervoerders, aangezien sommige lidstaten, zoals Frankrijk en Duitsland, het 'de vervuiler betaalt'-beginsel al toepassen en willen dat de EU dit naar alle andere lidstaten uitbreidt.

Cette révision est également un premier pas vers le rétablissement d’une concurrence loyale entre transporteurs routiers européens, puisque certains États membres comme la France ou l’Allemagne appliquent déjà le principe du pollueur-payeur et souhaitent que l’UE le généralise.


9. merkt op dat de leiders van de G20 het actieplan dat zij op hun laatste bijeenkomst hebben goedgekeurd, willen uitvoeren en een nieuwe Financiële Stabiliteitsraad (FSB) instellen als opvolger van het Financiële Stabiliteitsforum (FSF), waarin alle G20-landen, de huidige FSF-leden, Spanje en de Europese Commissie zullen zetelen; betreurt evenwel dat de FSB geen officiële bevoegdheden heeft en geacht wordt alleen samen met het IMF te werken; wijst erop dat er helemaal geen oplossing is gevonden voor de vraag hoe de FSB kan zorgen v ...[+++]

9. met l'accent sur le fait que les dirigeants présents au G20 souhaitent mettre en œuvre le plan d'action approuvé lors de leur dernière réunion, qui met en place un nouveau Conseil de stabilité financière (CSF), qui remplacera le Forum de stabilité financière (FSF) et rassemblera tous les pays du G20, les membres du FSF, l'Espagne et la Commission européenne; regrette cependant que le CSF ne soit pas doté de pouvoirs formels et soit censé travailler exclusivement dans le cadre du FMI; souligne que la question de savoir comment le CSF peut garantir un contrôle adéquat et assurer une cohérence au niveau mondial entre les réponses natio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 318, § 3, eerste lid, 2°, van het Burgerlijk Wetboek roept tussen de personen die een vordering tot betwisting van vaderschap willen instellen, een verschil in behandeling in het leven, doordat de vordering kan worden ingesteld wanneer de echtscheiding is uitgesproken op basis van de artikelen 229, 231 en 232 van hetzelfde Wetboek, maar niet wanneer het gaat om een echtscheiding door onderlinge toestemming uitgesproken op basis van artikel 233 van dat Wetboek.

L'article 318, § 3, alinéa 1, 2°, du Code civil crée, entre les personnes qui veulent introduire une action en contestation de paternité, une différence de traitement en ce que l'action peut être introduite lorsque le divorce a été prononcé sur la base des articles 229, 231 ou 232 du même Code, mais non lorsqu'il s'agit d'un divorce par consentement mutuel prononcé sur la base de l'article 233 de ce Code.


Geachte collega’s, u ziet dat onze activiteiten op één lijn liggen met de onderhavige ontwerpresolutie en dat we alle drie de hoofddoelstellingen van het proces van Barcelona willen nastreven: het creëren van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit, het creëren van een zone van gedeelde welvaart door middel van een economisch partnerschap en het instellen van een Euromediterrane vrijhandelszone tegen 2010, en het bevorderen van de dialoog tussen culturen ...[+++]

Comme vous le constatez, nos activités sont totalement conformes au projet de résolution et il est évident que nous voulons poursuivre simultanément les trois objectifs principaux du processus de Barcelone que sont la création d’un espace commun de paix et de stabilité, l’établissement d’une zone de prospérité commune grâce au partenariat économique et la création, non seulement d’une zone de libre-échange euroméditerranéenne à l’horizon 2010, mais aussi d’une sphère de dialogue entre les cultures par une coopération dans les domaines social, culturel et humain.


De Unie, maar vooral haar lidstaten, moeten een innoverend beleid instellen, door bijvoorbeeld de salarisverschillen voor bepaalde migranten die naar hun land van herkomst willen terugkeren aan te pakken, of door “gedeelde werkregelingen” voor onderzoekers of artsen uit te werken, in het kader van institutionele partnerschappen tussen onderzoeksinstellingen, universiteiten en ziekenhuizen.

L’Union, mais surtout ses États membres, doivent mettre en place des politiques innovantes telles que la prise en charge du différentiel de salaire pour certains migrants qui souhaitent retourner dans leur pays d’origine, ou des systèmes de doubles chaires pour des chercheurs ou des médecins, dans le cadre de partenariats institutionnels entre instituts de recherche, universités ou hôpitaux.


« [.] de gelijkheid willen herstellen tussen de ambtenaren van de administratieve overheden en die van de wetgevende vergaderingen of van hun organen; overwegende dat diegenen die niet de hoedanigheid van ambtenaar van een administratieve overheid hebben en die uitgesloten worden van een aanwervingsprocedure die hen in staat zou stellen die hoedanigheid te verkrijgen, beroep kunnen instellen bij de Raad van State; dat een minder gunstige behandeling van kandidaten die geen personeelslid zijn ...[+++]

« [.] le législateur a voulu [.] rétablir l'égalité entre les fonctionnaires des autorités administratives et ceux des assemblées législatives ou de leurs organes; [.] un recours au Conseil d'Etat est ouvert à ceux qui, n'ayant pas la qualité d'agent d'une autorité administrative sont évincés d'un recrutement qui leur permettrait de l'acquérir; [.] rien ne paraît justifier qu'un sort moins favorable soit réservé aux candidats qui ne sont pas membres du personnel d'une assemblée législative mais qui, ayant régulièrement manifesté le souhait de le devenir, sont écartés de la procédure de recrutement ou qui se voient préférer d'autres can ...[+++]


Uit de voorbereidende werken van de wet van 22 december 1989 (Belgisch Staatsblad van 29 december 1989) blijkt dat de wetgever geen volgorde heeft willen instellen tussen de onderscheiden schuldenaars.

Des travaux préparatoires de la loi du 22 décembre 1989 (Moniteur belge du 29 décembre 1989), il ressort que le législateur n'a pas voulu instaurer d'ordre entre les différents débiteurs.


het vermogen wordt in de richtlijn niet beperkt; lidstaten die het vermogen in hun eigen wetgeving willen beperken, mogen dat doen; de Commissie zal een grondig onderzoek instellen naar het eventuele verband tussen een hoog vermogen en de verkeersveiligheid.

Aucune limitation de puissance ne devait être établie dans la directive ; les États membres qui désiraient introduire une limitation de puissance dans leur législation nationale étaient autorisés à le faire ; la Commission devait mener une étude détaillée en vue de déterminer le lien éventuel entre puissance élevée et sécurité routière.




Anderen hebben gezocht naar : willen instellen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen instellen tussen' ->

Date index: 2023-08-04
w