Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen geven omdat ik altijd consequent tegen " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou een stemverklaring willen geven omdat ik altijd consequent tegen het gemeenschappelijk landbouwbeleid ben geweest.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite fournir une explication de vote, car je me suis toujours opposé à la politique agricole commune.


Nee, we staan nu aan de kant van de een en zijn tegen de ander, we willen een militair embargo, een wapenembargo tegen Khadafi, en de Libiërs juist de mogelijkheid geven zich met wapens te bevrijden omdat dat de situatie is, omdat dit is wat mijnheer Khadafi heeft gewild.

Non, nous sommes d’un côté contre l’autre côté, nous voulons un embargo militaire, un embargo des armes contre Kadhafi et donner la possibilité aux Libyens de se libérer avec des armes puisque c’est la situation, puisque c’est ce qu’a voulu M. Kadhafi.


In andere Europese landen gaan helaas organen verloren, niet omdat familieleden geen toestemming voor transplantatie zouden willen geven, of omdat de betrokkenen geen donorcodicil heeft of zelfs bezwaar tegen transplantatie heeft gemaakt – nee, de meeste organen gaan in Europa domweg daardoor verloren dat artsen niet genoeg tijd hebben om ...[+++]

Dans d’autres pays européens, malheureusement, des organes sont gaspillés, non pas en raison du refus des familles de consentir à un prélèvement, du fait que la victime n’aurait pas disposé de carte de donneur ou aurait expressément exprimé son refus de donner, mais, pour la plupart des organes gaspillés en Europe, simplement parce que les médecins n’ont pas le temps de s’en préoccuper.


Ik zou dan ook even tekst en uitleg willen geven, omdat ik denk dat wat ik tegen de Figaro en ook tegen de Financial Times heb gezegd, niet goed begrepen is.

C’est pour cela que je voudrais m’expliquer, parce que je pense que ce que j’ai déclaré au Figaro et aussi au Financial Times n’a pas été bien compris.


Ik zou dan ook even tekst en uitleg willen geven, omdat ik denk dat wat ik tegen de Figaro en ook tegen de Financial Times heb gezegd, niet goed begrepen is.

C’est pour cela que je voudrais m’expliquer, parce que je pense que ce que j’ai déclaré au Figaro et aussi au Financial Times n’a pas été bien compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen geven omdat ik altijd consequent tegen' ->

Date index: 2022-09-21
w