Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid definiëren
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Dwingen
Dwingen te stoppen
In de bediening werken
Lichamelijk dwingen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens

Traduction de «willen dwingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

définir les politiques de sécurité


(een schip) dwingen een andere koers te volgen

dérouter (un navire)








ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgers die willen weten tot wie zij zich moeten wenden om naleving van hun rechten geëerbiedigd af te dwingen

Les citoyens se demandent vers qui se tourner pour faire respecter leurs droits


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou nog even aan mevrouw Záborská willen vragen of ze het ermee eens kan zijn dat er geen sprake van is dat we lidstaten willen dwingen hun huwelijkswetten te veranderen, maar dat we hen willen verplichten de uitkomsten van de wetgeving van andere landen betreffende partnerschap en huwelijk te erkennen.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement demander à Mme Záborská si elle reconnaît que nous ne parlons pas de contraindre les États membres à modifier leur législation en matière de mariage, mais bien de les obliger à reconnaître le produit des lois sur le partenariat et le mariage d’autres pays.


Burgers die willen weten tot wie zij zich moeten wenden om naleving van hun rechten geëerbiedigd af te dwingen

Les citoyens se demandent vers qui se tourner pour faire respecter leurs droits


Wat onderscheidt ons, zacht uitgedrukt, nu werkelijk van de mensen die blijven vasthouden aan een star idee van wat diensten zijn en wat al dan niet mag worden geprivatiseerd, van de mensen die nog altijd allergisch zijn voor het idee dat bepaalde diensten zeer doeltreffend door de particuliere sector kunnen worden geleverd, vaak doeltreffender dan door de publieke sector en vaak zelfs ongeacht de mate van ontwikkeling van een land, van de mensen die de staat in de minder ontwikkelde landen nog steeds willen dwingen een groot deel van de last te dragen, alsof al hun problemen zijn opgelost wanneer de staat daar de baas is, zonder rekenin ...[+++]

Qu’est-ce qui nous différencie réellement, pour le dire poliment, de ceux qui s’accrochent à une idée stricte de ce que sont les services, de ce qui peut ou ne peut pas être privatisé, de ceux qui restent allergiques à l’idée que certains services puissent être assurés très correctement par le secteur privé, et souvent plus efficacement que par le secteur public, quel que soit bien souvent le degré de développement d’un pays, des gens qui veulent continuer à obliger l’État à assumer une si lourde charge dans les pays moins développés, comme si la réponse à tous leurs problèmes était d’en confier la résolution à l’État, en oubliant que l’ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mij soms bij het debat in dit Huis verbaast – alhoewel ik eigenlijk niet verbaasd zou moeten zijn – is dat diegenen die het meest en het hardst te keer gaan over de soevereiniteit van de lidstaten dezelfden zijn die deze soevereiniteit ondergraven doordat ze de lidstaten willen voorschrijven en ze ertoe willen dwingen een referendum te houden, zelfs wanneer de nationale wetgeving en aldus de soevereiniteit en subsidiariteit dit niet toelaat.

Ce qui me surprend parfois dans le débat qui a lieu au Parlement (bien que, je suppose, je ne devrais pas être étonnée), c'est que ceux qui crient le plus longtemps et le plus fort à la souveraineté des États membres sont justement ceux qui s'efforcent de diminuer cette souveraineté, en sermonnant et en malmenant les États membres quant à la nécessité de tenir un référendum, alors que les législations nationales, et, par conséquent, la souveraineté, dictent le contraire.


Die maatregel heeft wereldwijd nog geen medestanders gevonden. Het EESC zou willen dat de EU het voortouw neemt, omdat een dergelijk belasting speculatie in toom zou houden en banken zou dwingen om mee te betalen aan de financiële crisis.

Il plaidera pour que la taxe s'applique en Europe, en faisant valoir qu'un tel instrument freinerait la spéculation et obligerait les banques à contribuer aux coûts que la crise financière impose aux finances publiques.


Wij vinden het van groot belang dat er in Turkije een intern debat daarover plaatsvindt, maar het is vooral aan Turkije zélf om dat te organiseren en niet zozeer aan het Europees Parlement of het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden om dat af te willen dwingen.

Nous pensons qu’il est très important qu’un débat interne ait lieu à ce sujet en Turquie, mais c’est principalement à la Turquie elle-même d’organiser ce débat et pas tellement au Parlement ou à la Chambre des représentants américaine de tenter de forcer la question.


Zegt u dat we het geld goed willen besteden, beter dan de lidstaten, dat we de lidstaten willen dwingen om te verklaren dat ze akkoord gaan met de manier waarop het geld besteed moet worden.

Dites que nous voulons bien dépenser le budget, en faire un meilleur usage que les États membres, que nous voulons placer les États membres dans une position telle qu’ils puissent dire qu’ils approuvent la façon dont les dépenses sont effectuées.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever met de bestreden bepaling heeft willen verhinderen dat een journalist of redactiemedewerker zou worden vervolgd wegens medeplichtigheid aan een schending van het beroepsgeheim teneinde hem te kunnen dwingen zijn bronnen bekend te maken (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-670/6, pp. 66 en 67).

Les travaux préparatoires font apparaître que le législateur, par la disposition attaquée, a voulu éviter qu'un journaliste ou collaborateur de la rédaction soit poursuivi du chef de complicité de violation du secret professionnel afin de le contraindre à révéler ses sources (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-670/6, pp. 66 et 67).


De voorzitter van de socialistische partij verklaarde in de eerste plaats `een debat te willen uitlokken' en `de regering ertoe te willen dwingen om haar verantwoordelijkheid te nemen'.

Le président du parti socialiste a déclaré qu'il souhaitait surtout « forcer le débat » et « pousser le gouvernement à prendre ses responsabilité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen dwingen' ->

Date index: 2025-07-16
w