Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen de duizenden festivalgangers " (Nederlands → Frans) :

We willen de duizenden festivalgangers niet voor de voeten lopen", zegt woordvoerder Paul Van Aelst van NMBS in Het Belang van Limburg van 10 september 2014.

M. Paul Van Aelst, porte-parole de la SNCB, déclarait ainsi dans le journal Het Belang van Limburg du 10 septembre 2014 ne pas vouloir entraver les déplacements de milliers de festivaliers.


Eerste vicevoorzitter Timmermans: "Met deze voorstellen willen we duizenden Europese gehuwde paren en geregistreerde partners rechtszekerheid bieden over de gevolgen voor henzelf en hun gezin als het niet lukt om samen oud te worden.

Le premier vice-président Timmermans a déclaré à ce propos: «Il s'agit d'offrir à des milliers de couples européens – qu'ils soient mariés ou unis par un partenariat enregistré – une sécurité quant aux conséquences, pour eux et leur famille, d'un échec de leur projet de vie à deux.


Van de talrijke maatregelen willen wij speciaal de oprichting vermelden van het omschakelingscentrum voor de duizenden werknemers die het slachtoffer zijn geworden van het faillissement van SABENA.

Parmi les nombreuses actions, signalons la mise en place de cellules de reconversion des milliers de travailleurs victimes de la faillite de la SABENA.


Duizenden migranten zitten er opeengepakt, ondanks de acties van de overheid om degenen die vrijwillig willen vertrekken naar elders over te brengen.

Des milliers de migrants s'y entassent, malgré l'action de l'État pour déplacer les "volontaires".


Wij willen graag een beter evenwicht tussen amateur- en beroepssport tot stand brengen. Wij willen dat er in bepaalde gevallen toezicht op de beroepssport komt en wij willen de duizenden verenigingen in Europa die vrijwilligerswerk in de sport mogelijk maken, ondersteunen en aanmoedigen.

Nous souhaitons faire en sorte qu’il y ait un meilleur équilibre entre sport amateur et sport professionnel, nous souhaitons qu’il y ait un encadrement, dans certains cas, des sports professionnels et nous souhaitons, effectivement, soutenir, encourager les milliers d’associations qui, à travers l’Europe, jouent un rôle bénévole en matière sportive.


Alleen al bij het BHIM in Alicante hebben ze er zeshonderdduizend, en er zijn er nog veel meer, dus als iemand reclame zou willen maken voor iets dat verband houdt met het woord "zilver", zou hij vermoedelijk toestemming moeten zien te krijgen van duizenden eigenaren van handelsmerken.

Dès lors, si quelqu’un souhaitait faire de la publicité pour un produit ou service associé au mot «silver», il devrait sans doute obtenir l’autorisation des propriétaires de milliers de marques déposées, ce qui est tout bonnement impraticable.


Wij willen eraan herinneren dat de eerdere overeenkomsten tussen de EG en Zwitserland inzake het vrije verkeer van personen van bijzonder belang waren voor Portugal, aangezien meer dan 100 000 Portugezen in dat land werken, met inbegrip van vele duizenden seizoenarbeiders.

Nous voulons rappeler les accords précédents entre la CE et la Suisse relatifs à la libre circulation des personnes, qui s'avèrent d'un intérêt particulier pour le Portugal, puisque plus de 100 000 Portugais travaillent dans ce pays, y compris plusieurs milliers de travailleurs saisonniers.


Ik ben van mening dat de grootschalige demonstraties, niet alleen door monniken en nonnen, maar door duizenden en duizenden mensen die deze protesten steunen en blijven steunen, een duidelijke boodschap afgeven aan de militaire junta in Birma, maar ook aan de wereld, namelijk dat het Birmese volk er genoeg van heeft, dat ze de situatie moe zijn en dat ze verandering willen.

J’ai le sentiment que les manifestations de grande envergure, non seulement des moines et des religieuses, mais aussi de milliers de personnes qui ont soutenu et qui continuent de soutenir ces manifestations, constituent un message clair pour la junte en Birmanie, mais aussi un message clair au monde, à savoir que le peuple birman en a assez, qu’il est las de cette situation et qu’il réclame le changement.


Als we stabiele werkgelegenheid willen scheppen, als we een mentaliteitsverandering willen realiseren ten gunste van innovatie, zal die moeten doordringen in duizenden en duizenden kleine en middelgrote bedrijven in heel Europa.

Si nous voulons créer des emplois stables, si nous voulons inculquer une nouvelle culture en faveur de l’innovation, elle devra être inculquée aux milliers de PME à travers toute l’Europe.


Door dit beleid toe te passen op de duizenden personen die de grens slechts voor een halve dag willen passeren of die hun diensten per telefoon of fax aanbieden zonder daarbij hun kantoor te verlaten, wordt het vrij verkeer van diensten belemmerd.

L'application de cette politique aux milliers de personnes qui ne souhaitent traverser la frontière que pour une demi- journée ou qui offrent leur service par téléphone ou fax sans quitter leur bureau, constitue un obstacle à la libre circulation des services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen de duizenden festivalgangers' ->

Date index: 2024-05-30
w