Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen de armoede slechts halveren " (Nederlands → Frans) :

Ze willen de armoede slechts halveren, de honger terugbrengen tot de helft.

Ils veulent seulement réduire la pauvreté et la faim de moitié.


Aangezien de regering reeds eerder aankondigde het aantal partnerlanden te willen reduceren en daarbij de Belgische ontwikkelingssamenwerking te willen concentreren op enkele geografisch homogene regio's waar de armoede en de instabiliteit groot zijn en onder meer een impact hebben op de migratiestromen naar ons land, zoals onder andere de regio's van de Grote Meren en Noord-Afrika, kwam de beslissing niet geheel onverwacht (zie oo ...[+++]

Étant donné que le gouvernement avait déjà annoncé auparavant sa volonté de réduire le nombre de pays partenaires, et, ce faisant, de concentrer la coopération au développement belge sur quelques régions géographiques homogènes où la pauvreté et l'instabilité sont grandes et ont, entre autres, un impact sur les flux migratoires vers notre pays, comme les régions des Grands Lacs et l'Afrique du Nord, cette décision n'était pas inopinée (voir également la réponse à la question 1). Dans toute notre communication, l'accent est mis sur le fait qu'il ne s'agit que du désengagement d'un seul canal de coopération (coopération au développement go ...[+++]


Hoewel al die landen beloofd hadden rekening te houden met de armoede en de ontwikkeling in de landen die wapens willen kopen en hoewel ze ook de verschillende codes inzake wapenhandel hebben onderschreven, winnen slechts twee landen (Nederland en Groot-Brittannië) het advies van het ministerie van Ontwikkelingssamenwerking in (1).

Bien que tous ces pays aient promis de tenir compte de la pauvreté qui sévit dans les pays qui veulent acheter des armes et du niveau de développement de ceux-ci, et bien qu'ils aient souscrit aux divers codes applicables en matière de commerce d'armes, deux d'entre eux seulement (les Pays-Bas et la Grande-Bretagne) recueillent l'avis du ministère de la Coopération au développement (1).


Hoewel al die landen beloofd hadden rekening te houden met de armoede en de ontwikkeling in de landen die wapens willen kopen en hoewel ze ook de verschillende codes inzake wapenhandel hebben onderschreven, winnen slechts twee landen (Nederland en Groot-Brittannië) het advies van het ministerie van Ontwikkelingssamenwerking in (1) .

Bien que tous ces pays aient promis de tenir compte de la pauvreté qui sévit dans les pays qui veulent acheter des armes et du niveau de développement de ceux-ci, et bien qu'ils aient souscrit aux divers codes applicables en matière de commerce d'armes, deux d'entre eux seulement (les Pays-Bas et la Grande-Bretagne) recueillent l'avis du ministère de la Coopération au développement (1) .


35. vraagt de Raad met klem een prioritaire doelstelling voor het tegen 2015 halveren van de armoede in de strategie op te nemen; vindt het erg jammer dat de Commissie haar eerdere voorstel voor het initiatief voor het bestrijden van armoede in het kader van het Europees Platform heeft afgezwakt, en nu nog slechts beoogt te "waarborgen dat de voordelen van groei en banen breed worden gedeeld zodat armen in staat kunnen worden gest ...[+++]

35. demande instamment au Conseil de définir un grand objectif de réduction de moitié de la pauvreté d'ici à 2015; regrette vivement que la Commission ait vidé d'une partie de sa substance sa première proposition relative à l'initiative phare de création d'une plateforme européenne de lutte contre la pauvreté, qui devrait désormais garantir que "les avantages de la croissance et de l'emploi sont largement partagés et que les personnes en situation de pauvreté (...) se voient donner les moyens de (...) participer activement à la société"; insiste pour que l'UE continue à viser à l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et non à seulement permettre aux pauvres de s'adap ...[+++]


We moeten verwoestijning, klimaatverandering en natuurgeweld een halt toeroepen als we extreme armoede willen halveren, epidemieën willen bestrijden en willen waarborgen dat iedereen toegang heeft tot water, wat van essentieel belang is.

Nous devons lutter contre la désertification, le bouleversement climatique et les phénomènes naturels violents si nous voulons réduire l’extrême pauvreté de moitié, lutter contre les épidémies et faire en sorte que tout le monde ait accès à l’eau, ce qui est une exigence essentielle.


Wij willen dat een slechte gezondheid en invaliditeit in de ontwikkelingslanden niet langer automatisch tot armoede leiden: zonder gezondheid geen rijkdom, maar zonder medicijnen geen inkomen.

Nous voulons briser ce lien avec la pauvreté, si inévitable pour les personnes en mauvaise santé et les handicapés dans les pays en développement: pas de richesses sans santé, mais pas de revenus sans médicaments.


Bij het bespreken van het hierboven genoemde verslag zou ik de aandacht willen vestigen op het belang om een uitweg uit de armoede te vinden door concrete maatregelen en niet slechts door er over te praten.

Eu égard au rapport précité, j'aimerais attirer votre attention sur la nécessité de trouver un moyen de sortir de la pauvreté en prenant des mesures concrètes et non pas en se contentant d'en parler.


We willen echter ook graag wijzen op de ernst van hetgeen er nu gebeurt. We wijzen dan op de gevolgen van de voortzetting van maatregelen die de liberalisering en privatisering van essentiële openbare sectoren en diensten en de deregulering van de arbeidsmarkt bevorderen. Dat leidt tot onzekere en slecht betaalde banen, alsook tot een verhoging van de prijzen van essentiële goederen, terwijl economische en financiële groepen tegen een achtergrond van t ...[+++]

anmoins, nous aimerions, dans le même temps, mettre en garde contre la gravité de ce phénomène et les conséquences de mesures qui continuent à promouvoir la libéralisation et la privatisation de secteurs et services publics clés, la déréglementation du travail, les emplois précaires et mal rémunérés et la hausse des prix des biens essentiels, qui aident les groupes économiques et financiers à augmenter leurs bénéfices exceptionnels au détriment d’un accroissement de la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen de armoede slechts halveren' ->

Date index: 2021-08-10
w