Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "willen brengen gaan " (Nederlands → Frans) :

1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die een levensmiddel in de Unie in de handel willen brengen, gaan na of dat levensmiddel binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt.

1. Les exploitants du secteur alimentaire vérifient si les denrées alimentaires qu'ils ont l'intention de mettre sur le marché dans l'Union relèvent ou non du champ d'application du présent règlement.


1. Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die een levensmiddel in de Unie in de handel willen brengen, gaan na of dat levensmiddel binnen het toepassingsgebied van deze verordening valt.

1. Les exploitants du secteur alimentaire vérifient si les denrées alimentaires qu’ils ont l’intention de mettre sur le marché dans l’Union relèvent ou non du champ d’application du présent règlement.


De stellers van het ontwerp laten zich niet alleen door die leer inspireren, maar trekken ze door tot het uiterste. Ze gaan zelfs zo ver dat ze die leer tot uiting willen brengen in wetgevende instrumenten, aangezien de bepalingen over de internationale bevoegdheid volgens het ontwerp voortaan moeten worden vastgelegd in een Wetboek van internationaal privaatrecht, dat losstaat van het Gerechtelijk Wetboek en waarin iedereen het antwoord verwacht te vinden op alle vragen over de bevoegdheid va ...[+++]

Le projet ne se laisse pas seulement inspirer par cette doctrine, il la pousse jusque dans ses conséquences les plus extrêmes; il va même jusqu'à la manifester dans les instruments législatifs puisque les textes de compétence internationale devraient désormais, selon le projet, être déposés dans un Code de droit international privé distinct du Code judiciaire, code où chacun s'attend à trouver les solutions à toutes les questions de compétence des tribunaux belges.


Om rekening te houden met deze politieke realiteit en de raadgevende rol van het Parlement in dezen zou uw rapporteur als discussiepunt de volgende alternatieve oplossing onder de aandacht van de Begrotingscommissie willen brengen, namelijk om akkoord te gaan met opneming van ITER in rubriek 1a, maar de kredieten door middel van een subplafond af te schermen in de vorm van een maximumbedrag als aanvulling op hetgeen de Commissie voor de andere EU-programma's binnen deze rubriek heeft voorgeste ...[+++]

Compte tenu de cette réalité politique et du rôle consultatif du Parlement, votre rapporteur souhaiterait porter à l'attention de la commission BUDG, pour examen, l'autre solution, qui consiste à accepter l'inscription d'ITER dans la rubrique 1a, mais en fixant comme sous-plafond un montant maximal alloué en sus du montant proposé par la Commission pour les autres programmes de l'Union relevant de cette rubrique, de manière à ce que la dotation de ces derniers ne soit pas réduite.


Men kan algemene sensibiliseringscampagnes opzetten om het concept onder de aandacht te brengen, maar belangrijker is het om de mensen te informeren op het moment dat ze gaan kiezen welke woning ze willen bouwen.

On peut mettre sur pied des campagnes générales de sensibilisation en vue d'attirer l'attention du public sur le concept, mais il est plus important d'informer les gens au moment où ils vont choisir le type d'habitation qu'ils veulent construire.


Langs díe weg willen we gaan, willen we doorgaan; we komen vervolgens ook nog met een herziening van de verordening inzake de structuurfondsen om meer energie-efficiency tot stand te brengen.

Nous allons donc une fois de plus réexaminé le règlement sur les fonds structurels afin d’obtenir une meilleure efficacité énergétique.


De Europese instellingen zullen intelligent en bedachtzaam te werk moeten gaan als zij dit proces in goede banen willen leiden en tot een goed einde willen brengen - daarmee bedoel ik een proces met Turkije als lid van de Europese Unie en als een land dat voldoet aan de criteria van Kopenhagen.

Les institutions européennes devront faire montre d’intelligence et de sang-froid pour tenir la barre et mener le processus à bien, l’objectif étant une Turquie faisant partie de l’Union européenne et respectant les critères de Copenhague.


Het wordt pas echt moeilijk als we duurzame structurele veranderingen tot stand willen brengen, en dat is waar we ons op zullen gaan concentreren - zoals ik in mijn eerste antwoord al gezegd heb -, op wat ik bestuurlijke kwesties zou willen noemen.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


Jacques Chirac heeft in dat verband gepleit voor een vervroegde inwerkingtreding van sommige onderdelen van het Constitutioneel Verdrag, de Commissie heeft haar plan D bekendgemaakt, het Europees Parlement heeft zich gekant tegen de cherry-picking, die het algemeen evenwicht van het Verdrag in gevaar zou brengen, onze eerste minister heeft in zijn werk De Verenigde Staten van Europa gepleit voor een harde kern van staten in de eurozone die vooruit willen gaan en Romano Prodi heeft het idee naar voren gebracht om d ...[+++]

Ainsi, Jacques Chirac a plaidé pour une mise en oeuvre anticipée de certaines parties du Traité constitutionnel, la Commission a lancé son plan D, le Parlement européen s'est opposé à la technique du cherry-picking qui porterait atteinte à l'équilibre général du Traité, notre premier ministre, dans son ouvrage Les États-Unis d'Europe, a plaidé pour un noyau dur d'États souhaitant aller de l'avant et basé sur l'eurozone, Romano Prodi a avancé l'idée d'une relance du groupe des six.


De Olympische Spelen die over enkele weken van start gaan, zijn een goede gelegenheid om onze principes en onze waarden in herinnering te brengen, zonder misbruik te willen maken van dit evenement dat in de eerste plaats sportief moet blijven.

Les Jeux olympiques qui vont se dérouler dans quelques semaines sont une occasion de rappeler nos principes, nos valeurs, sans pour autant chercher à instrumentaliser cet événement qui doit rester avant tout sportif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen brengen gaan' ->

Date index: 2022-02-28
w