Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onbekend willen blijven

Vertaling van "willen blijven stilstaan bij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de sluiting van de Balkanroute hebben de vluchtelingen die vóór 20 maart zijn aangenomen (verklaring EU-Turkije), à priori geen andere kans meer dan deel te nemen aan het relocatiemechanisme als ze niet in Griekenland willen blijven.

Depuis la fermeture de la route de Balkans, les réfugiés arrivés avant le 20 mars (mise en place de la déclaration UE-Turquie) n'ont, à priori, plus d'autres choix que de prendre part au mécanisme de relocalisation s'ils ne désirent pas rester en Grèce.


Volgens het netwerk Seattle to Brussels zouden een aantal lidstaten, waaronder Frankrijk, Duitsland en Nederland, bovendien een beroep willen blijven doen op bijzondere mechanismen om de investeringen van hun bedrijven in de lidstaten die in 2004 en later tot de EU zijn toegetreden te beschermen.

En parallèle, selon des révélations du réseau Seattle to Brussels, certains États membres, dont nos voisins français, allemands et néerlandais, entendraient pouvoir continuer à utiliser des mécanismes particuliers pour protéger les investissements de leurs entreprises dans les États membres ayant adhéré à l'UE en 2004 et après.


Wat uw vragen betreft m.b.t. de bereidheid van vele werkgevers om in de toekomst havenarbeiders te blijven aanwerven vanuit 't kot, wil ik eerst en vooral wil ik benadrukken dat het feit dat heel wat werkgevers willen blijven verder werken met de pool, dit aantoont dat de bedrijven tevreden zijn met de huidige arbeidsorganisatie in de haven en de kwaliteit van de huidige havenarbeiders.

En ce qui concerne vos questions quant à la volonté de nombreux employeurs de continuer à embaucher à l'avenir des ouvriers portuaires provenant du 'kot', je tiens en premier lieu à souligner que le fait que de nombreux employeurs veulent continuer à travailler avec le pool montre bien que les entreprises sont contentes de l'organisation actuelle du travail dans le port et de la qualité des travailleurs portuaires actuels.


Zij verschuilen zich hierbij vaak achter het argument dat de migranten "toch niet in Bulgarije willen blijven".

Ils se retranchent souvent derrière l'argument selon lequel "les migrants ne veulent de toute façon pas rester en Bulgarie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zo ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


Ook in andere onderdelen van het bedrijfsleven (bijvoorbeeld vakbonden of werkgeversorganisaties) zijn de cijfers helaas weinig overtuigend en zijn vrouwen ondervertegenwoordigd. In dit verslag zullen we ons echter uitsluitend richten op het aandeel vrouwen in leidinggevende functies bij middelgrote en grote bedrijven. Het is ook goed om op te merken - zonder daarbij te willen blijven stilstaan - dat dit vraagstuk hand in hand gaat met dat van de salariskloof (gender pay gap).

Les chiffres sont aussi malheureusement peu concluants dans d'autres domaines du monde des entreprises où les femmes sont également sous-représentées (par exemple dans les organisations syndicales ou patronales), mais on ne se penchera dans ce rapport que sur la représentativité des femmes au sein des instances dirigeantes des moyennes et grandes entreprises, et il semble judicieux de noter -sans que l'on ne s'y attarde - que cette question va de pair avec celle du 'gender pay gap' (différence de salaires).


Wat dat betreft, zou ik even willen blijven stilstaan bij een kwestie en mijn collega’s willen oproepen om de uitzondering te aanvaarden met betrekking tot informatie die artsen aan door hen behandelde patiënten geven, met andere woorden, dat die informatie niet hetzelfde controleproces hoeft te doorlopen als andere informatie.

À cet égard, je voudrais simplement soulever une question et demander à mes collègues d’accepter l’exception portant sur les informations fournies par les médecins aux patients qu’ils soignent, en d’autres termes, que ces informations ne soient pas soumises au même processus de contrôle que celui imposé aux autres informations.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, bij dit debat over e-handel zou ik willen blijven stilstaan bij drie punten die volgens mij verduidelijking behoeven.

– (PT) Monsieur le Président, dans ce débat sur le commerce en ligne, je voudrais souligner trois points qu’il me semble important d’éclaircir.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze ...[+++]

Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement climatique et à investir dans l’éducation, la formation et les bourses Erasmus, si nous croyons encore dans la politique d ...[+++]


Tot slot is het van belang, mijnheer de commissaris, dat we onze agenda voor de G20-Top opnieuw bekijken, zeker als we ons willen blijven inzetten voor de bestrijding van fraude en belastingontduiking, als we ons willen blijven verzetten tegen belastingparadijzen en als we erop willen blijven aandringen dat banken en financiële dienstverleners inderdaad een grotere bijdrage leveren .

Enfin, Monsieur le Commissaire, il est essentiel de revoir notre ordre du jour pour le G20, en particulier si nous ne voulons pas renoncer à la lutte contre la fraude, l’évasion fiscale et les paradis fiscaux, et si nous voulons une contribution plus efficace et plus déterminante de la part des banques et des services financiers .




Anderen hebben gezocht naar : onbekend willen blijven     willen blijven stilstaan bij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen blijven stilstaan bij' ->

Date index: 2022-01-13
w