Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen alleen graag » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een kind zich bijvoorbeeld alleen voelt, zal de cyberlokker op die emotie inspelen en de leemte proberen vullen door het kind te zeggen dat hij het begrijpt en weet wat het is om je alleen te voelen, om vervolgens graag zijn vriend te willen worden.

Par exemple, si un enfant se sent seul, le cyberprédateur reflétera cette émotion et essayera de combler ce vide en mentionnant à l'enfant qu'il le comprend et sait ce que c'est de se sentir seul, puis aimerait devenir son ami.


Wanneer een kind zich bijvoorbeeld alleen voelt, zal de cyberlokker op die emotie inspelen en de leemte proberen vullen door het kind te zeggen dat hij het begrijpt en weet wat het is om je alleen te voelen, om vervolgens graag zijn vriend te willen worden.

Par exemple, si un enfant se sent seul, le cyberprédateur reflétera cette émotion et essayera de combler ce vide en mentionnant à l'enfant qu'il le comprend et sait ce que c'est de se sentir seul, puis aimerait devenir son ami.


De Nederlandstalige Vrouwen en het Platform Resolutie 1325 willen graag samenwerken met het Parlement, niet alleen binnen het kader van het Platform, maar ook binnen de structuren van Kamer en Senaat.

Le Nederlandstalige Vrouwenraad et la Plate-forme Résolution 1325 aimeraient collaborer avec le Parlement, pas seulement dans le cadre de la Plate-forme mais aussi à l'intérieur des structures de la Chambre et du Sénat.


Mijn excuses: ik wilde alleen nog een paar woorden in het Euskera zeggen over de Europese Dag van de talen, omdat wij, zoals al eerder in dit debat is gezegd, geen misdadigers zijn; we willen alleen graag onze eigen taal spreken.

Je m’excuse: j’ai simplement souhaité ajouter quelques mots en euskarien en cette Journée européenne des langues étant donné que, comme déjà évoqué dans le débat, nous ne sommes pas des criminels; nous souhaitons juste parler notre langue.


Daarom willen wij graag voorafgaand aan de informele top van donderdag een verklaring van de Raad en de Commissie, niet alleen over de plannen die al voorgesteld zijn, maar ook over de maatregelen die nog kunnen worden genomen om zo snel mogelijk het vertrouwen in de euro te herstellen.

C’est pourquoi, avant le sommet informel de jeudi, nous souhaiterions voir une déclaration du Conseil et de la Commission non seulement sur les projets déjà proposés, mais aussi sur les mesures qui pourraient encore être prises pour restaurer au plus vite la confiance dans l’euro.


Niet alleen de EU-instellingen stellen belang in het Handvest, ook het brede publiek heeft interesse: volgens een recente Eurobarometer[3] zou twee derde van de respondenten in de EU graag meer willen weten over de rechten die zij aan het Handvest ontlenen (66%), tot wie zij zich kunnen wenden als deze rechten naar hun mening zijn geschonden (65%), en wanneer het Handvest van toepassing is (60%).

La charte est d'un grand intérêt non seulement pour les institutions de l'UE mais aussi pour le grand public: selon une étude Eurobaromètre récente[3], les deux tiers des personnes interrogées dans toute l'Union souhaitent en savoir plus sur les droits que leur confère la charte (66 %), sur les instances vers lesquelles se tourner lorsqu'ils considèrent que leurs droits ont été enfreints (65 %) et sur les cas dans lesquels la charte s'applique ou bien ne s'applique pas (60 %).


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste regel willen we graag de woorden ‘xenofobie’ en ‘homofobie’ vervangen door ‘geweld’. We zijn namelijk van mening dat het geweld niet alleen op xenofobie en homofobie betrekking heeft, maar ook op nationale minderheden of religieuze minderheden.

- (EN) Madame la Présidente, à la première ligne, nous souhaitons remplacer les termes «xénophobie» et «homophobie» par «violence», car nous pensons que la violence va au-delà de la xénophobie et de l’homophobie et qu’elle englobe également les minorités nationales ou religieuses.


Wij willen alleen graag weten wat er in New Delhi gaat gebeuren.

Nous voulons simplement savoir ce qui risque de se passer à New Delhi.


Ik wil u daarvoor hartelijk bedanken, maar we willen niet alleen graag een vlotte dialoog, we willen dat er echt een Interinstitutioneel Akkoord wordt gesloten met volstrekt heldere spelregels.

Je lui en sais gré, mais nous ne voulons pas uniquement un dialogue décontracté; ce que nous voulons vraiment, c’est la conclusion d’un accord interinstitutionnel établissant des règles limpides.


- Niet alleen aan mij, want ik denk dat de collega's ook graag willen weten waarover ze stemmen.

- Pas seulement à moi. Mes collègues ont aussi envie de savoir sur quoi ils vont voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen alleen graag' ->

Date index: 2025-02-14
w