Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrediteringsinstelling
Afgeven
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Goedkeuringsinstantie
In de bediening werken
Inningsopdrachten afgeven
Instantie voor het afgeven van de goedkeuringen
Niet-afgeven van kinderen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens

Vertaling van "willen afgeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


niet-afgeven van kinderen

non-représentation d'enfants






berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


inningsopdrachten afgeven

émettre les ordres de recouvrement


accrediteringsinstelling | goedkeuringsinstantie | instantie voor het afgeven van de goedkeuringen

organisme d'accréditation | organisme d'agrément


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elk ander gebruik dienen EU-landen die een vergunning willen afgeven eerst een toelatingsaanvraag in te dienen bij de Commissie.

Pour tous les autres usages, les pays de l’UE désirant délivrer des permis doivent dans un premier temps demander l’autorisation de la Commission.


Voor elk ander gebruik dienen EU-landen die een vergunning willen afgeven eerst een toelatingsaanvraag in te dienen bij de Commissie.

Pour tous les autres usages, les pays de l’UE désirant délivrer des permis doivent dans un premier temps demander l’autorisation de la Commission.


Hij doet een passende uitspraak rekening houdend met het belang van het kind en met de andere middelen waarover hij beschikt zoals de mogelijkheid om een tweede rechterlijke beslissing te nemen waarbij een dwangsom wordt opgelegd of het eventueel instellen van rechtsvervolging tegen de onwillige ouder omdat die het kind niet heeft willen afgeven.

Il statue en toute opportunité, en tenant compte de l'intérêt de l'enfant et des autres moyens à sa disposition telle la possibilité de prononcer une deuxième décision judiciaire avec astreinte ou l'éventuelle poursuite pénale entamée à l'encontre du parent récalcitrant pour délit de non-représentation.


Als antwoord op de moeilijkheden waarmee politieagenten te maken krijgen wanneer de eigenaars hun hond niet willen afgeven, wijst spreekster erop dat de wet in Frankrijk eigenaars wier hond gebeten heeft, verplicht om een dierenarts te raadplegen.

Pour répondre aux difficultés auxquelles sont confrontés les agents de police lorsque les propriétaires ne veulent pas livrer leur chien, l'oratrice signale que la loi, en France, impose aux propriétaires dont le chien a mordu, une consultation par le vétérinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij doet een passende uitspraak rekening houdend met het belang van het kind en met de andere middelen waarover hij beschikt zoals de mogelijkheid om een tweede rechterlijke beslissing te nemen waarbij een dwangsom wordt opgelegd of het eventueel instellen van rechtsvervolging tegen de onwillige ouder omdat die het kind niet heeft willen afgeven.

Il statue en toute opportunité, en tenant compte de l'intérêt de l'enfant et des autres moyens à sa disposition telle la possibilité de prononcer une deuxième décision judiciaire avec astreinte ou l'éventuelle poursuite pénale entamée à l'encontre du parent récalcitrant pour délit de non-représentation.


Het ministerie van Staatsburgerschap en Immigratie werkt samen met het ministerie van Buitenlandse Zaken en Internationale Handel om een totaalbeleid te ontwikkelen waardoor men kan onderhandelen met onwillige landen die geen reisdocumenten willen afgeven.

Citoyenneté et Immigration Canada collabore avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international pour élaborer une approche globale afin de traiter avec les pays peu coopératifs qui refusent de délivrer des documents de voyage.


We moeten daarom heel goed nadenken over de boodschappen die wij willen afgeven aan de Europese Commissie opdat zij haar onderzoeksbeleid gaat afstemmen op de grote uitdagingen waar wij momenteel het hoofd aan moeten bieden.

Il nous faut donc évaluer les messages que nous voulons transmettre à la Commission européenne pour adapter sa politique de recherche aux grands enjeux d’aujourd’hui.


– (FR) Persvrijheid mag geen enkele concessie toestaan. Dat is de boodschap die het Europees Parlement niet alleen heeft willen afgeven aan Boedapest, maar ook aan de Europese Commissie.

– La liberté de la presse ne doit supporter aucune concession. C’est le message que le Parlement européen a souhaité adresser non seulement à Budapest mais aussi à la Commission européenne.


Daar hebben wij veel baat bij, omdat het ons in staat stelt een echte politieke discussie te voeren over onze prioriteiten, over het evenwicht dat we willen bereiken en over de signalen die we willen afgeven.

Ces discussions nous serviront considérablement, car nous sommes en mesure de mener un véritable débat politique concernant nos priorités, l’équilibre que nous voulons atteindre et les messages que nous voulons envoyer.


Aangezien mijn collega, mevrouw Trüpel, in haar betoog de aandacht heeft toegespitst op de algemene begroting, zou ik in het mijne willen spreken over de begroting van het Parlement, en een signaal willen afgeven.

Cependant, puisque ma collègue, Mme Trüpel, a centré son propos sur le budget général, je voudrais centrer le mien sur le budget du Parlement pour prendre date, parce que, à mon avis, nous nous apprêtons à voter une disposition qui est assez aberrante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen afgeven' ->

Date index: 2021-12-25
w