Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «willen aanvaarden hebben » (Néerlandais → Français) :

Voor die handelaars die nog niet over een betaalterminal beschikken en elektronische maattijdcheques willen aanvaarden, hebben de uitgevers van VIA verschillende partnerships uitgewerkt met bestaande terminal-aanbieders (inclusief low cost terminals), en ook in dit geval is de betreffende terminal compatibel met andere betaalmethodes.

Pour les commerçants qui ne disposent pas encore d'un terminal de paiement et qui désirent accepter les titres-repas électroniques, les émetteurs de l'association VIA ont développé plusieurs partenariats avec des fournisseurs existants de terminaux (y compris dans leurs versions les moins chères), et dans ce cas également, le terminal en question est compatible avec d'autres méthodes de paiement.


Voor die handelaars die nog niet over een betaalterminal beschikken en elektronische maattijdcheques willen aanvaarden, hebben de uitgevers van VIA verschillende partnerships uitgewerkt met bestaande terminal-aanbieders (inclusief low cost terminals), en ook in dit geval is de betreffende terminal compatibel met andere betaalmethodes.

Pour les commerçants qui ne disposent pas encore d'un terminal de paiement et qui désirent accepter les titres-repas électroniques, les émetteurs de l'association VIA ont développé plusieurs partenariats avec des fournisseurs existants de terminaux (y compris dans leurs versions les moins chères), et dans ce cas également, le terminal en question est compatible avec d'autres méthodes de paiement.


Overwegende dat zij verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden;

Considérant qu'ils se sont déclarés prêts à accepter le mandat;


Evenzo zijn interne maatregelen die de Europese Unie krachtens de genoemde titel V vaststelt met het oog op de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, niet bindend voor het Verenigd Koninkrijk en/of Iland, tenzij zij te kennen hebben gegeven deel te willen nemen aan deze maatregelen of deze te aanvaarden overeenkomstig Protocol nr. 21. Dergelijke toekomstige overeenkomsten of daarmee samenhangende interne maatregelen van de Europese Unie vallen ook onder Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, dat aan die verdragen is ...[+++]

De même, toute mesure ultérieure interne à l'UE à adopter conformément au titre V susmentionné aux fins de la mise en oeuvre du présent accord ne lierait pas le Royaume-Uni et/ou l'Irlande, à moins qu'ils n'aient notifié leur souhait de participer à cette mesure ou de l'accepter conformément au protocole n° 21. Soulignant également que ces accords futurs ou ces mesures ultérieures internes à l'UE entreraient dans le champ d'application du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé auxdits traités,


In maart 2009 zal op basis van het eerste werkingsverslag, zoals bedoeld in artikel 4, achtste lid, vierde gedachtestreepje, onderzocht worden of het opportuun is de ouderstage uit te breiden tot andere probleemstellingen, zoals het schoolverzuim, voor die gevallen waarbij het duidelijk is dat de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen absoluut geen interesse hebben voor het feit dat hun kind systematisch afwezig is op school, dat ze op deze wijze bijdragen aan deze problematiek, en dat ze geen vrijwillige hulp willen aanvaarden of er ni ...[+++]

En mars 2009, il sera examiné sur base du premier rapport de fonctionnement, tel que visé à l'article 4, huitième alinéa, quatrième tiret, s'il est opportun d'élargir le stage parental à d'autres problématiques, comme celle de l'absentéisme scolaire, dans des cas où les personnes qui exercent l'autorité parentale manifestent un désintérêt caractérisé à l'égard de l'absentéisme systématique de leur enfant, contribuent ainsi à cette problématique et n'acceptent pas de passer par l'aide acceptée ou n'y collaborent pas.


De minister kan niet aanvaarden dat de burgers als doelstelling zouden hebben het systeem zélf te willen saboteren door demagogische kritiek.

Le ministre ne peut pas admettre que les citoyens cherchent, par des critiques démagogiques, à saboter le système même.


Het is waar dat wij vaak niet hebben willen aanvaarden dat Iran van de internationale gemeenschap het respect moet krijgen dat het als grote regionale mogendheid ongetwijfeld ambieert.

Il est vrai que, bien souvent, nous n’avons pas voulu accepter que l’Iran bénéficie du respect de la communauté internationale qu’il brigue certainement en tant que grande puissance régionale.


Het is waar dat wij vaak niet hebben willen aanvaarden dat Iran van de internationale gemeenschap het respect moet krijgen dat het als grote regionale mogendheid ongetwijfeld ambieert.

Il est vrai que, bien souvent, nous n’avons pas voulu accepter que l’Iran bénéficie du respect de la communauté internationale qu’il brigue certainement en tant que grande puissance régionale.


De Europese demagogen hebben niet willen aanvaarden dat we het geboortecijfer moeten opvoeren en voor dat doel een gezinsbeleid moeten ontwerpen dat die naam waardig is. Ze weigeren ook in te zien dat we onze arbeidsmarkt moeten aanpassen aan de vraag om aldus de werkloosheid terug te dringen.

Les démagogues européens font l’impasse sur une nécessaire relance de la natalité européenne, sur une politique familiale digne de ce nom et sur l’impérieuse nécessité d’adapter notre marché du travail à la demande pour juguler le chômage.


Landen die aanvankelijk niet bereid waren het juridische kader te aanvaarden dat wij wereldwijd wensten op te leggen, hebben wel een eerste stap willen doen en hebben vervolgens besloten zich bij dat kader aan te sluiten.

En effet, des pays qui, dans un premier temps, n'étaient pas prêts à accepter le cadre juridique que nous souhaitions imposer dans l'ensemble du monde ont bien voulu faire un premier pas et ont ensuite décidé d'adhérer à ce cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willen aanvaarden hebben' ->

Date index: 2024-07-02
w