Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Directe toegang
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Onmiddellijke toegang
RA
Random access
Rechtstreekse toegang
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Toegang in willekeurige volgorde
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen
Willekeurig
Willekeurig toegankelijk
Willekeurige afdanking
Willekeurige beweging
Willekeurige toegankelijk

Vertaling van "willekeurig te bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


directe toegang | onmiddellijke toegang | random access | rechtstreekse toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurig toegankelijk | willekeurige toegankelijk | RA [Abbr.]

accès aléatoire | accès direct | accès libre | accès sélectif


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Instrumentcontroles Met willekeurig te bepalen tussenpozen verricht, een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie of een geaccrediteerde interne instantie, de nodige onderzoeken, of laat die verrichten om de kwaliteit van de interne instrumentcontroles te verifiëren, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de instrumenten en de geproduceerde hoeveelheid.

4. Contrôles de l'instrument Au choix du fabricant, un organisme interne accrédité ou un organisme notifié, choisi par le fabricant, effectue ou fait effectuer des contrôles de l'instrument à des intervalles aléatoires qu'il détermine, afin de vérifier la qualité des contrôles internes de l'instrument, compte tenu notamment de la complexité technologique des instruments et du volume de production.


3. Instrumentcontroles Met willekeurig te bepalen tussenpozen verricht, een door de fabrikant gekozen de aangemelde instantie of een geaccrediteerde interne instantie de nodige onderzoeken, of laat die verrichten, om de kwaliteit van de interne instrumentcontroles te verifiëren, waarbij vooral onder meer rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de meetinstrumenten en de geproduceerde hoeveelheid.

3. Contrôles de l'instrument Au choix du fabricant, un organisme interne accrédité ou un organisme notifié, choisi par le fabricant, effectue ou fait effectuer des contrôles de l'instrument à des intervalles aléatoires qu'il détermine, afin de vérifier la qualité des contrôles internes de l'instrument, compte tenu notamment de la complexité technologique des instruments et du volume de production.


3. Eindbeoordeling en drukapparatuurcontroles Met willekeurige, door de instantie te bepalen tussenpozen worden controles uitgevoerd om de kwaliteit van de eindbeoordeling en van de interne controles van de drukapparatuur te verifiëren, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de drukapparatuur en de geproduceerde hoeveelheid; deze controles worden door of namens een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie uitgevoerd.

3. Vérification finale et contrôles de l'équipement sous pression L'organisme notifié choisi par le fabricant effectue ou fait effectuer des contrôles à des intervalles aléatoires qu'il détermine afin de vérifier la qualité de la vérification finale et des contrôles internes des équipements sous pression, compte tenu notamment de la complexité technologique de ces équipements et du volume de production.


Uit het enkele gegeven dat de wetgever het openbaar ministerie de bevoegdheid verleent om - binnen de perken die hijzelf in artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering heeft aangegeven - te bepalen in welke individuele gevallen het een minnelijke schikking kan voorstellen of aanvaarden, kan op zich niet worden afgeleid dat hij het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zou hebben miskend of het parket zou hebben gemachtigd om op willekeurige wijze minnelijke schikkingen af te sluiten.

Le simple fait que le législateur habilite le ministère public à déterminer - dans les limites qu'il a lui-même définies à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle - les cas individuels dans lesquels il peut proposer ou accepter une transaction pénale ne permet pas, en soi, de déduire que le législateur aurait méconnu le principe d'égalité et de non-discrimination ou aurait habilité le parquet à conclure arbitrairement des transactions pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Productcontroles Met willekeurige, door die instantie te bepalen tussenpozen worden productcontroles uitgevoerd om de kwaliteit van de interne productcontroles te verifiëren, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de technologische complexiteit van de explosieven en de geproduceerde hoeveelheid; deze controles worden door of namens een door de fabrikant hem gekozen aangemelde instantie uitgevoerd.

3. Contrôles du produit Un organisme notifié choisi par le fabricant effectue ou fait effectuer des contrôles du produit à des intervalles aléatoires qu'il détermine, afin de vérifier la qualité des contrôles internes des explosifs, compte tenu notamment de leur complexité technologique et du volume de production.


Dit alles gebeurt in weerwil van de herhaalde en stelselmatige adviezen waarin de Raad van State zegt dat men de Koning niet op een willekeurige manier kan laten bepalen op welke datum een wet in werking treedt zonder het beginsel van de scheiding van machten te schenden.

Et ce malgré les avis répétés et systématiques dans lesquels le Conseil d'État a dit qu'il était impossible de laisser au Roi le pouvoir de déterminer, de façon arbitraire, la date d'entrée en vigueur d'une loi, sans violer le principe de la séparation des pouvoirs.


Wil men niet tot een willekeurige toepassing van de regels komen, dan moet het Bureau van de Senaat bijeenkomen om te bepalen hoe artikel 59.1, tweede lid, van het reglement van de Senaat te interpreteren is.

Il convient dès lors de réunir le Bureau du Sénat pour déterminer l'interprétation qu'il faut donner à l'article 59.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, si l'on veut éviter toute application arbitraire de celui-ci.


Spreker haalt aan dat het bepalen van een termijn altijd vrij willekeurig is en dat hij wel iets voelt voor het argument betreffende de artikelen 189 en 207 van het Gerechtelijk Wetboek over de ervaring die vereist is om korpschef of raadsheer bij het hof van beroep te worden.

L'intervenant fait remarquer que la fixation d'un délai a toujours un caractère arbitraire et qu'il n'est pas insensible à l'argument tiré des articles 189 et 207 du Code judiciaire concernant l'expérience requise pour devenir chef de corps ou conseiller à la Cour d'appel.


Daarbij moet rekening gehouden worden met de algemene beginselen van het Verdrag (artikel 3), die onder meer bepalen dat men zich bij het nastreven van de doelstelling van het Verdrag zal laten leiden door de belangen van de huidige en toekomstige generaties, door een billijke verdeling van de inspanningen, door de specifieke noden van de ontwikkelingslanden, door een minimalisering van de kosten op globaal niveau, door een streven naar duurzame economische ontwikkeling en door een open internationaal economische systeem, waarin het klimaatbeleid geen willekeurige beperking ...[+++]

À cet égard, il convient de tenir compte des principes généraux de la Convention (article 3), qui stipulent notamment que, dans la quête de l'objectif de la Convention, les Parties se laisseront guider par les intérêts des générations actuelles et futures, par une répartition équitable des efforts, par les intérêts spécifiques des pays en voie de développement, par la minimisation des coûts au niveau mondial, par la recherche d'un développement économique durable et par un système économique international ouvert, où la politique climatique ne comporte aucune limite arbitraire du commerce international.


Deze regulering zal onder meer bepalen dat piloten invalide passagiers niet langer willekeurig aan boord van hun toestel zullen kunnen weigeren.

Cette régularisation prévoira entre autres que des pilotes ne pourront désormais plus refuser arbitrairement des passagers invalides à bord de leur appareil.


w