Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «wilden laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wel krijgen mijn diensten jaarlijks een tiental klachten van personen die laattijdig hun verklaring wilden laten vastleggen.

Mes services reçoivent chaque année une dizaine de plaintes de personnes que veulent faire acter leur déclaration tardivement.


In de resolutie van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa benadrukten wij dat we de voorgestelde stresstests verplicht willen maken voor de lidstaten, dat wij de uitvoering van de tests door onafhankelijke deskundigen wilden laten beheren en dat de tests transparant moeten zijn.

Dans la résolution du groupe de l'Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, nous avons insisté sur le fait que nous voulions rendre les tests de résistance proposés obligatoires pour les États membres, permettre à des experts indépendants de gérer la mise en œuvre des tests, et que ces tests soient transparents.


Wij hebben ons best gedaan om efficiënt, eerlijk en evenwichtig te zijn; wij wilden laten zien dat – terwijl de opmars van internet en de digitale samenleving wordt gestimuleerd door gebruik en mobiliteit – de rechten van de burgers nooit geridiculiseerd, geminacht of genegeerd zouden mogen worden.

Nous avons voulu être opérationnels, justes, équilibrés, et nous avons voulu montrer que si l’internet et la société numérique sont tirés par les usages et par la mobilité, il convient que les droits des citoyens ne soient jamais bafoués, méprisés ou ignorés.


We hadden andere punten kunnen opnemen om een versnelling of vereenvoudiging van de procedures mogelijk te maken, maar het was ons duidelijk dat we, als we die maatregelen zo snel mogelijk wilden laten ingaan, wij de verslagen moesten laten zoals ze nu zijn.

Nous aurions pu incorporer d’autres éléments dans la proposition, accélérer ou simplifier les procédures, mais nous savions que pour que ces mesures soient mises en œuvre aussi rapidement que possible, il était nécessaire que les rapports restent en leur état actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zaak is bijstand verleend aan ontslagen werknemers die zich wilden laten inschrijven bij een "outplacementbedrijf" ( Transfergesellschaft ) waarin door BenQ ontslagen werknemers ook in aanmerking kwamen voor in het kader van ESF-programma's[10] uitgevoerde maatregelen.

En l’espèce, une aide a été apportée aux travailleurs qui avaient perdu leur emploi et qui acceptaient d’intégrer une «société de transfert» (Transfergesellschaft), au sein de laquelle des mesures relevant de programmes du FSE [10] étaient également mises à la disposition des travailleurs licenciés par BenQ.


Ik heb ook klachten ontvangen van medewerkers die hun kinderen, als ze die naar de Europese school wilden laten gaan, als categorie drie hebben moeten inschrijven; dat wil zeggen dat ze schoolgeld moeten betalen.

J’ai reçu des plaintes d’assistants qui ont dû inscrire leurs enfants dans la catégorie III et qui doivent par conséquent payer des droits d’inscription.


Ook hebben we enkele critici uitgenodigd, maar die zijn niet allemaal gekomen, omdat ze hun kritiek niet door een gezelschap van internationale deskundigen wilden laten beoordelen.

Nous avons également pu inviter certains détracteurs, qui ne sont malheureusement pas tous venus, ne voulant pas soumettre leurs opinions à la critique internationale.


Op 10 juni 2002 is in Brussel de eerste vergadering gehouden van een Contactgroep bestaande uit vertegenwoordigers van allerlei organisaties van lokale en regionale overheden in de EU, die wilden laten weten hoe zij denken over de Conventie inzake de toekomst van Europa.

Les représentants d'une vaste gamme d'associations de collectivités locales et régionales de l'UE se sont rencontrés à Bruxelles le 10 juin 2002 pour exprimer leur point de vue quant à la Convention sur l'avenir de l'Europe.


Uit overweging 42 blijkt dat de Raad en ook het Parlement uitvindingen met een therapeutisch of diagnostisch doel, die toegepast worden op en nuttig zijn voor het menselijk embryo, niet onder deze uitsluiting wilden laten vallen.

Il ressort du considérant 42 que le Conseil, ainsi que le Parlement, ont souhaité que les inventions ayant un objectif thérapeutique ou de diagnostic qui s'appliquent à l'embryon humain et lui sont utiles ne soient pas frappées par cette exclusion.


Tv-omroepen wilden televisieproducties niet onder een verplicht depotstelsel laten vallen.

Les radiodiffuseurs sont d'avis qu'il ne convient pas de faire entrer les productions télévisuelles dans un quelconque régime de dépôt obligatoire.


w