Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fauna
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
In het wild groeiende plant
In het wild levende dieren
In het wild levende planten en dieren
Jong everzwijn
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Olifant
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wildlifeprojecten

Traduction de «wilde noemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur






in het wild levende dieren | in het wild levende planten en dieren | wild

flore et faune sauvages | vie sauvage


wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zijn de drie elementen die ik wilde noemen: het melkfonds, de vooruitzichten met betrekking tot de melkcrisis en meer in het algemeen de manier waarop de Commissie deze kwestie van de instabiliteit en de daling van de prijzen wil aanpakken.

Voilà les trois éléments que je voulais évoquer: le fonds laitier, les perspectives sur la crise laitière et, plus globalement, la manière dont la Commission entend traiter cette question de la volatilité des prix et de la chute des prix.


Het tweede vraagstuk dat ik wilde noemen, betreft antivirale middelen.

La seconde question que je voudrais évoquer est celle des antiviraux.


Het tweede vraagstuk dat ik wilde noemen, betreft antivirale middelen.

La seconde question que je voudrais évoquer est celle des antiviraux.


Een deel van de oplossing hangt ook af van het tweede punt dat ik in het debat wilde noemen – bossen.

Une partie de la solution dépend aussi du deuxième point que j’ai l’intention de mentionner: les forêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten ze zich niet vergissen, wij worden wilde beesten als er fascisten in de buurt zijn, wij worden wilde beesten!" (applaus) "Ook al camoufleren ze zich als Fini-aanhangers of hoe je ze ook wilt noemen, wij worden beesten, want wij hebben ze in de gaten, die maffiapartijen, ok?"

Attention à ne pas vous tromper, nous sommes des bêtes féroces lorsqu'il y a des fascistes autour de nous, nous sommes des bêtes féroces (applaudissements) même s'ils sont camouflés, même s'ils sont "finiens" ou "finiesques" ou ce que vous voudrez les appeler, nous devenons des bêtes féroces, d'accord, parce que nous les connaissons bien, les forces mafieuses, d'accord?".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde noemen' ->

Date index: 2021-01-27
w