Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wilde niet lijdzaam toezien » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen niet lijdzaam toezien hoe onze industrie wordt getroffen door oneerlijke maatregelen die duizenden banen in Europa op de tocht zetten.

Nous ne resterons pas les bras croisés alors que notre industrie est frappée par des mesures injustes qui compromettent des milliers d'emplois européens.


De Staat kan niet lijdzaam blijven toezien dat de fiscale schuld van jaar tot jaar toeneemt.

L'État ne peut pas continuer à constater que l'arriéré fiscal prend des ardoises négatives toutes les années.


De Staat kan niet lijdzaam blijven toezien dat de fiscale schuld van jaar tot jaar toeneemt.

L'État ne peut pas continuer à constater que l'arriéré fiscal prend des ardoises négatives toutes les années.


Een democratische Staat moet niet lijdzaam toezien hoe politieke partijen die zich op die bepalingen beroepen, die vrijheden aanwenden om activiteiten te ontplooien die beogen diezelfde rechten en vrijheden, en uiteindelijk de democratie zelf, te ondergraven (ibid., § 99).

Un Etat démocratique ne doit pas observer passivement la manière dont des partis politiques se prévalant de ces dispositions utilisent ces libertés pour se livrer à des activités visant à détruire ces mêmes droits et libertés et, ainsi finalement, la démocratie elle-même (ibid., § 99).


Het Westen, in het bijzonder de Europese Unie, wilde niet lijdzaam toezien hoe vooral de Albaneestalige bevolking door Milosevic werd onderdrukt en verdreven, en voor een deel ook werd vermoord.

L’Occident, et l’Union européenne en particulier, n’a pas toléré que Milosevic oppresse, déplace et tue une partie de la population, en particulier des albanophones.


De internationale gemeenschap moet lijdzaam toezien hoe Birmezen sterven vanwege hun leiders, die enerzijds repressief zijn en anderzijds niets doen.

La communauté internationale est le témoin impuissant de la répression qu’exercent sur le peuple birman ses propres dirigeants, et, dans le même temps, elle ne fait rien.


We moeten dus niet lijdzaam toezien maar in actie komen, in aanvulling op de eventuele maatregelen van onze regeringen en de Raad.

Dès lors, nous ne pouvons rester inactifs. Outre les réactions qui pourraient venir de nos gouvernements et du Conseil, nous devons réagir.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, omdat de Raad niet onmiddellijk opriep tot een wapenstilstand, moesten we lijdzaam toezien hoe de infrastructuur van Libanon werd verwoest en er meer dan duizend burgerslachtoffers vielen, zowel in Libanon als in Israël, om nog maar te zwijgen van de slachtoffers die nog zullen vallen door de clusterbommen.

- (EN) Monsieur le Président, en n’appelant pas à un cessez-le feu immédiat, le Conseil des ministres a entraîné la destruction d’infrastructures libanaises et la mort d’un millier de civils au Liban et en Israël, sans parler des bombes à fragmentation qui aggraveront ce bilan.


We mogen niet lijdzaam toezien hoe een belangrijke Europese industrie wordt vernietigd die werkgelegenheid genereert en in arme gebieden een eersteklas product voortbrengt.

Nous ne pouvons nous résigner à une telle situation ni assister sans rien dire à l'anéantissement d'une importante industrie européenne génératrice d'emplois, qui fabrique, dans des régions défavorisées, un produit de première qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wilde niet lijdzaam toezien' ->

Date index: 2022-09-28
w