Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil zich graag in letland laten behandelen zodat » (Néerlandais → Français) :

Ze wil zich graag in Letland laten behandelen zodat haar zoon haar tijdens haar revalidatie kan verzorgen.

Elle préférerait subir cette opération en Lettonie, pour que son fils puisse prendre soin d’elle pendant sa convalescence.


En niet dat de medische diensten enkel en alleen worden beschouwd als een dienst van algemeen belang waardoor zij buiten het Europees Verdrag worden geplaatst, zodat elke lidstaat weer een eigen systeem gaat opzetten, de grenzen worden gesloten, er geen vrijheid is, patiëntenrechten niet worden erkend en de rijken zich niet in Europa late ...[+++]

Nous devons éviter un scénario qui considérerait les services médicaux simplement comme des services d’intérêt général, ce qui signifie qu’ils seraient placés en dehors du champ d’application du Traité européen, ce qui aurait pour effet que chaque État membre mettrait de nouveau en place son propre système, que les patients ne seraient pas reconnus comme ayant des droits et que les riches s’envoleraient pour Pékin pour avoir le meilleur traitement que l’argent puisse acheter au lieu de chercher un traitement en Europe.


En niet dat de medische diensten enkel en alleen worden beschouwd als een dienst van algemeen belang waardoor zij buiten het Europees Verdrag worden geplaatst, zodat elke lidstaat weer een eigen systeem gaat opzetten, de grenzen worden gesloten, er geen vrijheid is, patiëntenrechten niet worden erkend en de rijken zich niet in Europa late ...[+++]

Nous devons éviter un scénario qui considérerait les services médicaux simplement comme des services d’intérêt général, ce qui signifie qu’ils seraient placés en dehors du champ d’application du Traité européen, ce qui aurait pour effet que chaque État membre mettrait de nouveau en place son propre système, que les patients ne seraient pas reconnus comme ayant des droits et que les riches s’envoleraient pour Pékin pour avoir le meilleur traitement que l’argent puisse acheter au lieu de chercher un traitement en Europe.


Hetzelfde geldt voor het uitvoeren van grondigere studies, om lokale zorgbehoeften beter te begrijpen en erachter te komen welke burgers zich waarschijnlijk in een andere lidstaat zullen laten behandelen, zodat we de meest geschikte wetgevende oplossing kunnen bieden.

Il en va de même de la réalisation d’études plus exhaustives pour mieux appréhender les besoins locaux et davantage cibler les publics susceptibles de se faire soigner dans un autre État membre, afin d’apporter la solution législative la plus adaptée.


Het zou anders wel eens kunnen dat dit onaantastbare recht van mensen om zich waar dan ook te laten behandelen, het feit maskeert dat ze in eigen land niet terecht kunnen - iets wat we niet als een subsidiariteitskwestie kunnen afdoen. Het maskeert tevens de belangen van degenen die graag speculeren op financieel gewin in de gezondheidszorg, waarbij ...[+++]

Il masque également les intérêts de ceux qui n’hésitent pas à spéculer sur la santé, faisant faire de bonnes affaires aux compagnies d’assurances tout en faisant augmenter les coûts pour les citoyens ainsi que, en général, les dépenses de santé en Europe.


En bovendien, wil ik graag weten of, zolang deze statistieken niet voorhanden zijn, de Commissie beschikt over het aantal klachten dat mogelijk is ingediend door burgers in een lidstaat die geen toestemming hebben gekregen om zich in een andere lidstaat te laten behandelen.

Et ensuite, à défaut de ces statistiques, la Commission dispose-t-elle du nombre de plaintes éventuelles déposées par des citoyens d'un État membre qui se seraient vu refuser l'autorisation de se faire soigner dans un autre État membre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zich graag in letland laten behandelen zodat' ->

Date index: 2022-03-28
w