Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Bewijs van horen zeggen
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Mesotroof elzenbos met zeggen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Testimonium de auditu
Tijdens de dienst begane fout
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «wil zeggen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De noodzakelijke hervormingen moeten al in de eerste fasen van de loopbaan van onderzoekers worden doorgevoerd, dat wil zeggen tijdens hun promoveren of in het kader van vergelijkbare postacademische opleidingen.

La réforme nécessaire doit débuter aux premiers stades de la carrière des chercheurs, lors de leurs études doctorales ou de toute formation postuniversitaire comparable.


Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 Brugpensioen" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te vervangen tijdens de bepaalde periode (in principe 36 maanden) door één of meer personen die aan de criteria bepaald in artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 bean ...[+++]

Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'O.N.E.M., un ou des formulaire(s) "C4 Prépension" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée (en principe 36 mois) par une personne ou des personnes répondant aux critères fixés par l'article 5, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.


Art. 9. De werkgever waarvan één of meerdere arbeiders kunnen genieten van de bovenvermelde beschikkingen moet aan deze arbeider(s) samen met de andere geschikte documenten bestemd voor de R.V.A. één of meer formulier(en) "C4 SWT" zorgvuldig ingevuld overhandigen, dit wil zeggen één of meer verklaringen door dewelke hij zich verbindt hem (hen) te vervangen tijdens de bepaalde periode door één of meer personen die aan de criteria bepaald in artikel 5 en volgende van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel va ...[+++]

Art. 9. L'employeur dont un ou plusieurs ouvriers peuvent bénéficier des dispositions reprises ci-dessus doit remettre à ce ou ces ouvriers en même temps que les autres documents appropriés destinés à l'O.N.E.M., un ou des formulaire(s) "C4 RCC" dûment complétés, c'est-à-dire une ou des déclaration(s) par lesquelles il s'engage à le(s) remplacer durant la période fixée par une ou des personnes répondant aux critères fixés par les articles 5 et suivants de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.


In afwijking van § 1, derde lid, wanneer de kandidaat op zijn/haar erewoord verklaart dat hij/zij alleen voor zijn/haar onderhoud instaat, dit wil zeggen met zijn/haar eigen middelen, wordt het geheel van zijn/haar inkomsten beperkt tot zijn/haar eigen inkomsten, indien de kandidaat over beroepsinkomsten en/of vervangingsinkomsten beschikt heeft of beschikt tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag alsook tijdens het kalenderjaar van dezelfde aanvraag.

Par dérogation au § 1,alinéa 3, lorsque le candidat déclare sur l'honneur pourvoir seul à son entretien, c'est-à-dire au moyen de ses seules propres ressources, l'ensemble de ses ressources est limité à ses revenus propres, s'il a disposé ou dispose de revenus professionnels et/ou de remplacement pendant l'année civile précédant l'année de la demande ainsi que pendant l'année civile même de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die commissie zal vooral tijdens de oprichtingsperiode van de lokale politiekorpsen actief zijn, dat wil zeggen tijdens het komende jaar.

Cette commission d'accompagnement va déployer l'essentiel de ces activités au cours de la période de lancement des corps de la police locale, c'est-à-dire dans l'année qui vient.


Aangezien het INIBAP-centrum reeds operationeel was in Leuven op het ogenblik dat het zetelakkoord werd ondertekend, diende bijgevolg in een toepassing met terugwerkende kracht, dit wil zeggen tijdens deze tussenperiode, van de toegekende voorrechten en immuniteiten te worden voorzien.

Comme le centre INIBAP était déjà opérationnel à Leuven au moment de la signature de l'accord de siège, il a fallu prévoir une application rétroactive — c'est-à-dire au cours de cette période intermédiaire — des privilèges et immunités accordés.


Maar omdat die film voor de opening van het Festival van Cannes was gekozen, mocht hij in Brussel slechts tegelijk op de openingsavond van 14 mei 2003 worden getoond, dat wil zeggen tijdens de sperperiode.

Toutefois, ce film ayant été choisi pour l'ouverture du Festival de Cannes, il ne pouvait être montré à Bruxelles qu'en même temps que la soirée d'ouverture le 14 mai 2003, c'est-à-dire pendant la période de référence.


Aangezien het INIBAP-centrum reeds operationeel was in Leuven op het ogenblik dat het zetelakkoord werd ondertekend, diende bijgevolg in een toepassing met terugwerkende kracht, dit wil zeggen tijdens deze tussenperiode, van de toegekende voorrechten en immuniteiten te worden voorzien.

Comme le centre INIBAP était déjà opérationnel à Leuven au moment de la signature de l'accord de siège, il a fallu prévoir une application rétroactive — c'est-à-dire au cours de cette période intermédiaire — des privilèges et immunités accordés.


Maar omdat die film voor de opening van het Festival van Cannes was gekozen, mocht hij in Brussel slechts tegelijk op de openingsavond van 14 mei 2003 worden getoond, dat wil zeggen tijdens de sperperiode.

Toutefois, ce film ayant été choisi pour l'ouverture du Festival de Cannes, il ne pouvait être montré à Bruxelles qu'en même temps que la soirée d'ouverture le 14 mai 2003, c'est-à-dire pendant la période de référence.


De noodzakelijke hervormingen moeten al in de eerste fasen van de loopbaan van onderzoekers worden doorgevoerd, dat wil zeggen tijdens hun promoveren of in het kader van vergelijkbare postacademische opleidingen.

La réforme nécessaire doit débuter aux premiers stades de la carrière des chercheurs, lors de leurs études doctorales ou de toute formation postuniversitaire comparable.


w