Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil zeggen minder geneigd " (Nederlands → Frans) :

Vanzelfsprekend wordt als voorwaarde gesteld dat het onderzoek wordt uitgevoerd in een zeer vroeg stadium, dat wil zeggen minder dan 15 dagen na de bevruchting wanneer men de invriesperiode niet meerekent.

Il va de soi que la condition qui y est mise est que la recherche ait lieu à un stade très précoce, c'est-à-dire dans les quinze jours qui suivent la fécondation, période de congélation non comprise.


7.2. Voorts past het erop te wijzen en te eisen dat de dienstnota's strikt moeten worden nageleefd, en tegelijk een doeltreffender intern toezicht in te voeren (of opnieuw in te voeren .?), dat wil zeggen minder formeel, adequater en grondiger (al was het maar steekproefsgewijs).

7.2. Il convient aussi de rappeler et d'exiger le strict respect des notes de service tout en instaurant (ou en restaurant .?) un contrôle interne plus efficace, c'est-à-dire moins formel plus approprié et plus approfondi (ne serait-ce que par coups de sondes).


Als gevolg daarvan hebben slechts 3 000 van de 75 000 gerechtigden op een inkomensvervangende tegemoetkoming een beroepsinkomen, dat wil zeggen minder dan 4 %.

Conséquemment sur les 75 000 bénéficiaires d'une allocation de remplacement de revenus, moins de 3 000 disposaient d'un revenu professionnel, soit moins de 4 %.


In een gelijkaardige situatie kennen de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen en de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) afwijkingen toe voor partners van loontrekkenden met een bescheiden inkomen, dat wil zeggen minder dan 612 euro per maand.

Dans une situation similaire, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage (CAPAC) et l'Office national de l'emploi (ONEm) octroie des dérogations pour les partenaires de salariés au revenu modeste (moins de 612 euros par mois).


Eind 1999 had nog maar 13,5 % van de Belgische internetgebruikers een on line-aankoop verricht, dat wil zeggen minder dan 2 % van de bevolking, terwijl het Europese gemiddelde 14,7 % bedraagt.

Fin 1999, seulement 13,5 % des internautes belges avaient effectué un achat en ligne, soit mins de 2 % de la population, alors que la moyenne européenne s'établissait à 14,7 %.


K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rol ...[+++]

K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un manque de modèles féminins, une proportion élevée de contrats précaires de courte durée, des préjugés inconscients lors des entretiens d'embauche, une plus faible propension des femmes à se porter candidates à des postes à responsabilités, et une tendance à diriger les femmes vers l'enseignement et le tutorat plutôt que vers la recher ...[+++]


K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rol ...[+++]

K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un manque de modèles féminins, une proportion élevée de contrats précaires de courte durée, des préjugés inconscients lors des entretiens d'embauche, une plus faible propension des femmes à se porter candidates à des postes à responsabilités, et une tendance à diriger les femmes vers l'enseignement et le tutorat plutôt que vers la recher ...[+++]


K. overwegende dat uit statistieken consequent naar voren komt dat meisjes minder exacte vakken kiezen op school en minder geneigd zijn een studie in exacte wetenschappen te volgen op de universiteit; overwegende dat er niet één enkele verklaring is voor de geringe aantallen vrouwen in STEM en dat hiervoor de volgende redenen kunnen zijn: gebrek aan kennis van STEM-loopbanen bij docenten op scholen, een gebrek aan vrouwelijke rolm ...[+++]

K. considérant que les statistiques montrent systématiquement que les jeunes filles se désintéressent des matières STIM à l'école et qu'elles sont moins enclines à suivre des études scientifiques à l'université; considérant qu'il n'existe pas qu'une seule explication aux faibles taux de femmes dans les domaines des STIM, et que les raisons en sont notamment une méconnaissance des carrières STIM par les enseignants, un manque de modèles féminins, une proportion élevée de contrats précaires de courte durée, des préjugés inconscients lors des entretiens d'embauche, une plus faible propension des femmes à se porter candidates à des postes à responsabilités, et une tendance à diriger les femmes vers l'enseignement et le tutorat plutôt que vers la recher ...[+++]


N. overwegende dat volgens de Commissie contractuele onevenwichtigheden die uit ongelijke onderhandelingsmacht voortvloeien, negatieve gevolgen hebben voor het concurrentievermogen van de voedselvoorzieningsketen, doordat kleinere maar efficiëntere partijen zich verplicht kunnen zien met minder winst genoegen te nemen, waardoor zij minder goed in staat zijn en ook minder geneigd zullen zijn om in een betere productkwaliteit en een ...[+++]

N. considérant que la Commission affirme que les déséquilibres contractuels liés à ces rapports de force inégaux ont un impact négatif sur la compétitivité de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, dans la mesure où des acteurs performants mais de plus petite taille peuvent être contraints de travailler avec des marges bénéficiaires réduites, ce qui limite leur capacité et leur volonté d'investir dans l'amélioration de la qualité du produit et dans l'innovation au niveau des procédés de production,


Het eerste probleem is de steeds verder afbrokkelende autonomie van de DG’s, de directoraten-generaal, die te maken hebben met enerzijds een juridische dienst die steeds minder geneigd is naar de rechter te stappen, en anderzijds een secretariaat-generaal dat steeds minder geneigd is de lidstaten aan te sporen; daarvan zou ik helaas talloze voorbeelden kunnen geven.

Le premier concerne la réduction progressive de l’autonomie des directions générales, par suite des effets combinés d’un service juridique de plus en plus hésitant à aller en justice et d’un secrétariat général toujours plus réticent à encourager les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : wil zeggen     wil zeggen minder     gerechtigden     wetenschappen te volgen     meisjes minder     minder geneigd     negatieve gevolgen     zien met minder     maken hebben     steeds minder     steeds minder geneigd     wil zeggen minder geneigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen minder geneigd' ->

Date index: 2023-02-12
w