Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil zeggen aanvankelijk iedere vier " (Nederlands → Frans) :

Zolang de verzekeringen niet hernieuwd werden, dit wil zeggen zolang de verzekeraars de aanvankelijke dekkingslimiet niet terug ingesteld hebben, moet het PML dan ook aangerekend worden op de dekkingslimiet als het eventueel verzekeringsdeficit bepaald dient te worden.

Aussi longtemps que les assurances ne sont pas renouvelées, c'est-à-dire que les assureurs n'ont pas réinstauré la limite de couverture initiale, la PML doit dès lors être imputée sur la limite de couverture lorsqu'il s'agit de déterminer l'éventuel déficit d'assurance.


Art. 15. Aan het personeel dat op zondag, 's nachts of in onderbroken dienst moet werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties.

Art. 15. Au personnel astreint soit à des prestations de travail dominicales ou de nuit, soit à un service coupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières effectivement fournies.


Art. 15. Aan de werknemer die op zondag, 's nachts of in onderbroken dienst moet werken, dit wil zeggen een dienst bij dag welke met minstens vier achtereenvolgende uren wordt onderbroken, wordt een toeslag van 20 pct. op het werkelijke loon toegekend pro rata de duur van de effectief verrichte onregelmatige arbeidsprestaties.

Art. 15. Au personnel astreint soit à des prestations de travail dominicales ou de nuit, soit à un service coupé, c'est-à-dire un service de jour interrompu par quatre heures d'affilée au moins, un supplément de 20 p.c. sur la rémunération réelle est accordé proportionnellement à la durée des prestations de travail irrégulières effectivement fournies.


Dit wil zeggen dat dergelijk advies eerst in ontwerp op de website van de Commissie wordt gepubliceerd zodat iedere belangstellende desgewenst zijn of haar opmerkingen kenbaar kan maken aan de Commissie.

Ce type d'avis sera par conséquent publié en projet sur le site web de la Commission, permettant à toute personne intéressée de communiquer, le cas échéant, ses observations à la Commission.


In principe is geheim cameratoezicht derhalve niet mogelijk wat niet wil zeggen dat iedere camera zichtbaar moet zijn.

En principe, la surveillance clandestine par caméra n'est donc pas possible, ce qui ne signifie pas que toute caméra doit être visible.


In principe is geheim cameratoezicht derhalve niet mogelijk wat niet wil zeggen dat iedere camera zichtbaar moet zijn.

En principe, la surveillance clandestine par caméra n'est donc pas possible, ce qui ne signifie pas que toute caméra doit être visible.


Dit wil zeggen dat in vier jaar tijd, het telewerk exponentieel is toegenomen met 540 %.

C’est-à-dire qu’en quatre ans, le télétravail a augmenté exponentiellement de 540 %.


Dat wil zeggen dat het eerste functiegesprek met ieder personeelslid moet hebben plaatsgevonden voor 1 januari 2018 voor de zones die in werking getreden zijn op 1 januari 2015.

En d'autres termes, le premier entretien de fonction avec chaque membre du personnel doit avoir lieu, avant le 1 janvier 2018 pour les zones qui sont entrées en vigueur le 1 janvier 2015.


Volgens de geldende regels hebben werknemers het recht de uitvoering van hun arbeidsovereenkomst geheel of gedeeltelijk te schorsen met de bedoeling een zwaar ziek gezinslid, dit wil zeggen iedere persoon die met de werknemer samenleeft, of familielid, dit wil zeggen bloed- en aanverwanten tot in de tweede graad, te verzorgen.

Selon les règles en vigueur, les travailleurs ont le droit de suspendre totalement ou partiellement l'exécution du contrat de travail en vue d'octroyer des soins à un membre du ménage, c'est-à-dire toute personne qui cohabite avec le travailleur, ou de la famille, c'est-à-dire les parents et alliés jusqu'au deuxième degré, gravement malade.


- `Wetsontwerp houdende diverse bepalingen': volgens het woordenboek betekent die laatste term ook `onbepaald' en vooral `meerdere', dat wil zeggen drie of vier.

- « Projet de loi portant des dispositions diverses » : ce dernier terme, d'après le dictionnaire des synonymes, signifie aussi « indéfini » et surtout « plusieurs », c'est-à-dire deux, trois ou quatre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil zeggen aanvankelijk iedere vier' ->

Date index: 2022-06-09
w