Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil vooral oproepen onze kinderen » (Néerlandais → Français) :

Ik wil vooral oproepen onze kinderen te vrijwaren van reclame.

Je lance, en particulier, un appel pour que les enfants soient libérés de la publicité.


Zij is ervan overtuigd dat de tekst breekt met een traditie van onze rechtbanken, die wil dat men de kinderen, vooral wanneer ze jong zijn, aan de moeder toevertrouwt.

Elle est pour sa part convaincue que le texte rompt avec une tradition dans nos tribunaux qui veut que l'on confie les enfants, surtout en bas âge, à la mère.


Als we bijvoorbeeld de Wit-Russische autoriteiten oproepen om niet langer uitreisvisa af te geven aan hun burgers, vooral dan aan kinderen en studenten, waarom onderneemt de EU dan geen stappen om de visumprocedures voor Wit-Russische burgers te vereenvoudigen en te liberaliseren?

Par exemple, vu que nous demandons aux autorités bélarussiennes d’arrêter de délivrer des visas de sortie à leurs citoyens, particulièrement aux enfants et aux étudiants, pourquoi l’Union européenne ne prend-elle pas des mesures pour simplifier et libéraliser les procédures d’obtention de visas pour les citoyens du Belarus?


Ik verwelkom de amendementen die zijn ingediend op de conclusies van de Commissie. Tegelijkertijd zou ik echter willen oproepen tot een efficiënt en geharmoniseerd optreden dat ieder van ons tegen terroristische propaganda en het aansporen tot terreur beschermt, in de eerste plaats onze kinderen en jongeren.

Je me réjouis de la proposition d’amendements aux conclusions du Conseil mais, en même temps, je voudrais lancer un appel en faveur d’actions efficaces et harmonisées qui offrent une protection contre la propagande terroriste et l’agitation à tout un chacun, en particulier les enfants et les jeunes.


Ik ben er verder van overtuigd dat de strijd om volledige handhaving van de rechten van kinderen binnen de EU vooral inhoudt dat de rol van het gezin in dit nieuwe Europa opnieuw moet worden bezien. Naast het onderwijs dient de rol van de opvoeding meer te worden benadrukt, opdat onze kinderen professionele kennis, maar ook begeleiding krijgen in deze wereld met een groeiend aantal problemen.

Je suis également convaincue que la lutte pour la mise en œuvre totale des droits de l’enfant dans l’Union doit signifier avant tout une réévaluation du rôle de la famille dans cette nouvelle Europe et le renforcement du rôle de l’éducation, afin que nos enfants reçoivent des orientations, ainsi qu’une connaissance professionnelle dans notre monde de plus en plus troublé.


Mijnheer de commissaris, ik zou u en de fungerend voorzitter van de Raad nadrukkelijk willen oproepen om deze kwestie proactief en ambitieus op te pakken. Dan kunnen wij eindelijk de noodzakelijke stappen zetten om voor onze kinderen een veilig continent te creëren wat CO2-emissies betreft.

Monsieur le Commissaire, j’en appelle à vous et au président en exercice du Conseil et vous invite à témoigner d’une attitude proactive et optimiste dans le traitement de ce dossier afin que nous puissions être à même, pour l’amour de nos enfants, de prendre enfin les mesures nécessaires à faire de notre continent un lieu sûr en ce qui concerne les émissions de CO2.


De heer Marcel Cheron (Ecolo). - Ik wil, vooral voor de heer Broers, onze steun aan de hervorming van de dotaties aan de koninklijke familie en vooral van de Civiele Lijst uitspreken.

Je voudrais dire et redire, notamment à M. Broers, le soutien que nous apportons à cette réforme des dotations de la famille royale et surtout de la liste civile.


En dankbaarheid tenslotte, en vooral, aan onze echtgenote en kinderen die al die jaren zoveel geduld met ons hebben gehad en die ons in de warmte van ons gezin deden beseffen dat er leven is naast de politiek (Langdurig en levendig applaus op alle banken).

Nous sommes reconnaissants, enfin et surtout, à nos épouses et à nos enfants, qui, tout au long de cette période, ont fait preuve de patience et nous ont fait comprendre que dans l'intimité de nos familles, il y avait aussi une vie en dehors de la poltique (Vifs applaudissements prolongés sur tous les bancs.)


Vandaag moeten we beslissingen nemen, vooral in het belang van onze kinderen.

Aujourd'hui, nous devons prendre des décisions, en particulier dans l'intérêt de nos enfants.


- Onze kinderen zijn het kwetsbaarst voor de vervuiling van het milieu, vooral voor dioxine.

- Nos enfants sont les premières victimes de la pollution, en particulier celle causée par des émissions de dioxine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vooral oproepen onze kinderen' ->

Date index: 2024-01-25
w