Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke " (Nederlands → Frans) :

De Duitse overheid wil de hondengevechten rechtstreeks aanpakken maar wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke honden beperken na verschillende ongevallen die met die dieren plaatsgevonden hebben.

Les autorités allemandes cherchent à lutter directement contre les combats mais surtout à limiter les populations des chiens dits dangereux après plusieurs accidents survenus avec ces animaux.


De Duitse overheid wil de hondengevechten rechtstreeks aanpakken maar wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke honden beperken na verschillende ongevallen die met die dieren plaatsgevonden hebben.

Les autorités allemandes cherchent à lutter directement contre les combats mais surtout à limiter les populations de chiens dits dangereux suite à plusieurs accidents survenus avec ces animaux.


De Duitse overheid wil de hondengevechten rechtstreeks aanpakken maar wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke honden beperken na verschillende ongevallen die met die dieren plaatsgevonden hebben.

Les autorités allemandes cherchent à lutter directement contre les combats mais surtout à limiter les populations des chiens dits dangereux après plusieurs accidents survenus avec ces animaux.


De Duitse overheid wil de hondengevechten rechtstreeks aanpakken maar wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke honden beperken na verschillende ongevallen die met die dieren plaatsgevonden hebben.

Les autorités allemandes cherchent à lutter directement contre les combats mais surtout à limiter les populations des chiens dits dangereux après plusieurs accidents survenus avec ces animaux.


B) Aangezien het er met dit huidige wetsvoorstel vooral om te doen is een groeiende politieke strekking monddood te maken omwille van haar zogenaamde vijandigheid tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 — goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvullende protocollen bij dat verdrag die in België van kracht zijn — wil de indiener van dit amendement bekomen dat tenminste door een bijzondere meerderhe ...[+++]

B) Étant donné que l'objectif du projet de loi à l'examen est avant tout qu'un mouvement politique en pleine ascension soit réduit au silence en raison de sa prétendue hostilité à l'égard des droits et des libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 — approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique —, les auteurs du présent amendement entendent faire en sorte qu'une demande de l'espèce doive être introduite au moins par une majorité spéciale des membres de la Commission de contrôle.


Hoe luidt het standpunt van de Commissie over de resultaten van wetenschappelijke onderzoeken die aantonen dat de zogenaamde "soft drugs" niet minder gevaarlijk zijn en dat bovendien de decriminalisering ervan leidt tot sprongsgewijze toename van afhankelijkheid en verslaving, vooral onder de jongeren?

Quelle est la position de la Commission face aux résultats des recherches scientifiques qui démontrent que non seulement les drogues dites «douces» ne sont pas moins dangereuses, mais que leur dépénalisation entraîne un accroissement brutal de la dépendance et de la toxicomanie, en particulier parmi les jeunes?


Hoe luidt het standpunt van de Commissie over de resultaten van wetenschappelijke onderzoeken die aantonen dat de zogenaamde "soft drugs" niet minder gevaarlijk zijn en dat bovendien de decriminalisering ervan leidt tot sprongsgewijze toename van afhankelijkheid en verslaving, vooral onder de jongeren?

Quelle est la position de la Commission face aux résultats des recherches scientifiques qui démontrent que non seulement les drogues dites "douces" ne sont pas moins dangereuses, mais que leur dépénalisation entraîne un accroissement brutal de la dépendance et de la toxicomanie, en particulier parmi les jeunes?


Gelet op de hoogdringendheid, die wordt gemotiveerd door de wil van de Regering om het gedrag van de weggebruikers te veranderen met het oog op een drastische vermindering van het aantal doden en gewonden op de Belgische wegen, dringt zich een herziening van het evenwicht in het ruimtegebruik, tussen de verschillende gebruikers van de openbare weg, zich op, vooral met het doel de zogenaamde « sterke » weggebruikers aan te zetten om de nodige voorzichtigheid aan de dag te leggen ten opzichte van de meer kwetsbare weggebruikers.

Vu l'urgence motivée par la volonté du Gouvernement de modifier les comportements des usagers de la route en vue de réduire de manière drastique le nombre de morts et de blessés sur les routes belges, il s'impose de rééquilibrer la place entre les différents types d'usagers de la voie publique et notamment d'amener à ce que les usagers dits « forts » soient encouragés à davantage de prudence à l'égard des usagers plus vulnérables.


Het zijn vooral deze volledige beoordelingen die nu voor de vertragingen bij Verordening (EEG) nr. 793/93 zorgen, omdat daarbij alle gevaarlijke effecten, alle blootgestelde populaties en alle milieucompartimenten moeten worden bekeken.

Ce type d'évaluation des risques était la principale cause des retards qui caractérisaient l'application du règlement (CEE) n° 793/93 car elle impliquait que tous les effets dangereux, toutes les populations exposées et tous les segments de l'environnement soient passés en revue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vooral de populatie van zogenaamd gevaarlijke' ->

Date index: 2024-02-29
w