Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Aftrek vooraf
Benadrukken
Drievoorzitterschapsteam
Procedure met vooraf bepaald punt
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs
Voorheffing
Voorzitterstrio

Traduction de «wil vooraf benadrukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé




drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences


aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]


procedure met vooraf bepaald punt

procédure du point prédéterminée


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Vast Comité I wil vooraf benadrukken dat — eerst door de regering Verhofstadt II wat betreft het oorspronkelijke wetsontwerp en nadien door de senatoren die voorliggend wetsvoorstel indienden — reeds vele van zijn adviezen en bedenkingen werden opgevolgd.

Le Comité permanent R tient avant tout à souligner que — d'abord par le gouvernement Verhofstadt II pour le projet de loi initial et ensuite par les sénateurs qui ont déposé la présente proposition de loi — nombre de ses avis et réflexions ont déjà été suivis.


Het Vast Comité I wil vooraf benadrukken dat — eerst door de regering Verhofstadt II wat betreft het oorspronkelijke wetsontwerp en nadien door de senatoren die voorliggend wetsvoorstel indienden — reeds vele van zijn adviezen en bedenkingen werden opgevolgd.

Le Comité permanent R tient avant tout à souligner que — d'abord par le gouvernement Verhofstadt II pour le projet de loi initial et ensuite par les sénateurs qui ont déposé la présente proposition de loi — nombre de ses avis et réflexions ont déjà été suivis.


Wat zijn tweede vraag betreft wil ik vooraf benadrukken dat het Rijksarchief in het algemeen belangrijke inspanningen doet op het vlak van publieke dienstverlening.

En ce qui concerne sa seconde question, je souhaite d’abord insister sur le fait que les Archives de l’État font en général d’importants efforts en ce qui concerne le service au public.


Aangezien dit rapport zich met name richt op de respons bij noodsituaties, zou uw rapporteur willen benadrukken dat deze respons nadere invulling moet krijgen door vooraf in de lidstaten beschikbare middelen te identificeren die op vrijwillige basis kunnen worden ingezet ten behoeve van het Europees mechanisme voor civiele bescherming.

Étant donné que le présent rapport porte essentiellement sur la réaction face aux catastrophes, votre rapporteure souhaite insister sur le fait que la capacité de réaction doit être renforcée au moyen d'une identification préalable des ressources dont disposent les États membres et qu'ils mettent à la disposition du mécanisme européen de protection civile sur une base volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil duidelijk benadrukken dat het Parlement het in dit opzicht essentieel acht dat het in iedere fase van het proces bij de besluitvorming betrokken wordt, om zo de democratische controle te garanderen. Wij vinden daarom dat de Commissie het Parlement vooraf moet laten weten hoe zij deze nieuwe bevoegdheden die haar nu volgens artikel 186 ook voor de melksector verleend zijn, feitelijk gaat gebruiken.

Je tiens à le souligner à cet égard, le Parlement considère essentiel d’être impliqué à toutes les étapes du processus de prise de décision afin de garantir le contrôle démocratique, c’est pourquoi nous pensons que la Commission devrait signaler à l’avance au Parlement comment elle se servira en fait de ces nouveaux pouvoirs qui lui sont conférés en vertu de l’article 186 dans le secteur laitier également.


Dat moeten we steeds blijven benadrukken, en bovendien ging de Verklaring van Messina nog aan de Verdragen van Rome vooraf.

Il faut le répéter, et les traités de Rome ont été précédés de la déclaration de Messine.


Vooraf wil ik benadrukken dat, hoewel Belgacom formeel belast is met de uitgave van de universele telefoongids, deze opdracht zoals u vermeldt al vele jaren de facto wordt uitgevoerd door het privébedrijf Truvo (ex-Promedia).

En guise de préambule, je souhaiterais souligner que, même si Belgacom est formellement en charge de l'annuaire universel, cette mission est, comme vous le mentionnez, de facto exercée par la société privée Truvo (ex-Promedia) depuis de nombreuses années.


Inderdaad, het past vooraf te benadrukken dat de schatting van het kadastraal inkomen van een onroerend goed gebeurt in functie, niet van zijn aanwending, dit wil zeggen zijn gebruik, zelfs langdurig, maar van de inrichting van het gebouw, dit wil zeggen, het goed aangepast zijn aan zijn bestemming, rekening gehouden met zijn intrinsieke kenmerken.

En effet, il convient d'insister au préalable sur le fait que l'évaluation du revenu cadastral d'un bien immobilier est fonction, non pas de son affectation, c'est-à-dire son usage, même de longue durée, mais de l'appropriation de l'immeuble, c'est-à-dire sa bonne adaptation à sa destination, compte tenu de ses caractéristiques intrinsèques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil vooraf benadrukken' ->

Date index: 2022-06-09
w