Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Politieke richting
Politieke stroming
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Vertaling van "wil verlenen richt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

fournir des services de communication radio dans des situations d’urgence


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 8 bis. § 1. Een hogeschool die professioneel gerichte bacheloropleidingen of academisch gerichte bachelor- en masteropleidingen aanbiedt in het studiegebied Audiovisuele en beeldende kunst of in het studiegebied Muziek en podiumkunsten, en de overeenstemmende graden van bachelor en master wil verlenen, richt met ingang van het academiejaar 2013-2014 een of meer Schools of Arts op.

« Art. 8 bis. § 1. Un institut supérieur qui dispense des formations professionnelles de bachelor ou des formations académiques de bachelor et de master dans la discipline Arts audiovisuels et arts plastiques ou dans la discipline Musique et art dramatique, et qui veut conférer les grades correspondants de bachelor et de master, organise à partir de l'année académique 2013-2014 une ou plusieurs Schools of Arts.


Als de Vlaamse Regering dergelijke subsidies wil verlenen, richt ze een vraag tot de vzw bedoeld in § 1 en tot andere organisaties die dergelijke opdracht zouden kunnen uitvoeren.

Si le Gouvernement flamand veut accorder de telles subventions, il adresse une demande à l'a.s.b.l. visée au § 1 et aux autres organisations qui pourraient accomplir une telle mission.


De Europese Commissie heeft vandaag een stap gezet richting betere transparantie met de toezegging om informatie te publiceren over wie haar politieke leiders en hogere ambtenaren ontmoeten, en om meer toegang te verlenen tot documenten over de onderhandelingen voor een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) met de Verenigde Staten.

La Commission européenne a donné aujourd’hui une impulsion en matière de transparence, en s’engageant à publier le nom des personnes que rencontrent ses responsables politiques et ses hauts fonctionnaires et en accordant un accès accru aux documents relatifs aux négociations sur un partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP) avec les États-Unis.


Deze verordening van de Europese Unie (EU)richt het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp op, als tastbare uitdrukking van de humanitaire waarden van de EU. Dit versterkt de capaciteit van de EU om op behoefte gebaseerde humanitaire hulp te verlenen en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te ondersteunen.

Ce règlement de l’Union européenne (UE) crée l’initiative des volontaires de l’aide de l’Union européenne qui constitue une expression tangible des valeurs humanitaires de l’Union européenne et renforce sa capacité à fournir une aide humanitaire fondée sur les besoins ainsi que la capacité de résilience des communautés vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zelfreiniging zal de nationale zaak de onmisbare publieke steun verlenen richting Europese Unie.

Ce processus d’auto-purification fournira à la cause nationale le soutien public indispensable au pays s’il veut rejoindre l’Union européenne.


Dit nieuwe EU-kader richt zich daarom hoofdzakelijk op het verbeteren van de inkomsten van kleine boeren en van de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen, en voorts op steun aan het beleid van landen die in hun inspanningen voor ontwikkeling prioriteit verlenen aan de landbouw en de voedselzekerheid.

Ce nouveau cadre de l’UE met donc l’accent sur l’accroissement des revenus des petits exploitants et la capacité de résistance des communautés vulnérables, en soutenant la volonté des pays qui accordent la priorité à l’agriculture et à la sécurité alimentaire dans leurs efforts de développement.


Voorrang verlenen: voorrang op kruispunten en overwegen; voorrang verlenen op andere punten (bijvoorbeeld bij het veranderen van richting of rijstrook en bij bijzondere verrichtingen);

priorité/céder le passage: priorité aux carrefours, intersections et jonctions, céder le passage dans d'autres situations (par exemple, changement de direction, changement de voies, manœuvres particulières);


De Commissie juicht dit initiatief toe en zal haar volle medewerking verlenen om in het centrum van Brussel een belangrijke verschuiving in de richting van het openbaar vervoer te helpen bewerkstelligen.

La Commission salue cette initiative, à laquelle elle coopérera pleinement afin d'encourager une utilisation aussi large que possible des transports en commun dans tout le centre de Bruxelles.


Zoals zij reeds in de verklaring van de Raad van 15 en 16 juli had onderstreept, bevestigt de Europese Unie nogmaals bereid te zijn haar steun te verlenen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Arusha, die erop gericht zijn de vrede en veiligheid in Boeroendi te herstellen en steunt zij de inspanningen van voormalig President Nyerere en van de landen van de regio in deze richting.

Comme elle l'a déjà souligné dans la déclaration du Conseil des 15 et 16 juillet, l'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à appuyer la réalisation des objectifs d'Arusha en vue du rétablissement de la paix et de la sécurité au Burundi et elle soutient les efforts de l'ex-President Nyerere et des pays de la région dans ce sens.


Bovendien biedt de herziene verordening de Gemeenschap de mogelijkheid steun te verlenen ten behoeve van werklozen die nog geen vol jaar werkloos zijn en daarom niet als langdurig werklozen beschouwd worden, maar die wel langzaam in die richting afglijden en voor wie vroegtijdige hulp bijzonder nuttig zou zijn.

En outre, le réglement révisé permet à la Communauté d'apporter son soutien aux chômeurs qui ne sont pas considérés comme chômeurs de longue durée du fait que leur période de chômage n'atteint pas une année mais qui glissent tout doucement vers le chômage de longue durée et pour lesquels une aide précoce serait particulièrement utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil verlenen richt' ->

Date index: 2024-10-04
w