Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil verkrijgen dient daarvoor uiterlijk binnen » (Néerlandais → Français) :

3. - De erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker Afdeling 1. - De voorlopige erkenning Art. 7. § 1. De kandidaat die de voorlopige erkenning wil verkrijgen, dient daarvoor uiterlijk binnen zes maanden na de start van de academische opleiding zijn aanvraag in bij het agentschap.

3. - L'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier Section 1. - L'agrément provisoire Art. 7. § 1. Le candidat souhaitant obtenir l'agrément provisoire présente sa demande à l'agence au plus tard six mois après le début de la formation académique.


Art. 14. § 1. De beoefenaar van de tandheelkunde die de erkenning als houder van een bijzondere beroepstitel wil verkrijgen, dient daarvoor maximaal een maand vooraf of na de beëindiging van de stage zijn aanvraag in bij het agentschap.

Art. 14. § 1. Le praticien de l'art dentaire qui souhaite obtenir l'agrément comme porteur d'un titre professionnel particulier, introduit sa demande auprès de l'agence, au maximum un mois avant ou après la fin du stage.


Art. 14. § 1. De aanvrager die de erkenning als arts-specialist of als huisarts wil verkrijgen, dient daarvoor maximaal drie maanden vooraf of na de beëindiging van de stage zijn aanvraag in bij het agentschap.

Art. 14. § 1. La demande d'agrément comme médecin spécialiste ou médecin généraliste est déposée auprès de l'agence dans les 3 mois avant ou après la fin du stage.


Afdeling 3. - De verlenging van de erkenning Art. 12. § 1. De aanvrager die een verlenging van de volledige erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker wil verkrijgen, dient daarvoor ten minste zes maanden voor het verstrijken van de volledige erkenning zijn aanvraag in bij het agentschap.

Section 3. - Prolongation de l'agrément Art. 12. § 1. Le demandeur souhaitant obtenir une prolongation du plein agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, présente à cette fin sa demande à l'agence au moins six mois avant la date d'expiration du plein agrément.


Art. 7. De landbouwer die de investeringssteun, vermeld in artikel 4, van dit besluit, wil verkrijgen, dient daarvoor een aanvraag in bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds.

Art. 7. L'agriculteur qui souhaite obtenir l'aide aux investissements, visées à l'article 4, du présent arrêté, introduit une demande auprès du « Vlaamse Landbouwinvesteringsfonds ».


Art. 12. De landbouwer, die de opstartpremie, vermeld in artikel 11, eerste lid, 1°, van dit besluit, wil verkrijgen, dient daarvoor een aanvraag in bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds.

Art. 12. L'agriculteur qui souhaite obtenir la prime de démarrage visée à l'article 11, alinéa premier, 1°, du présent arrêté, introduit une demande auprès du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds ».


§ 1. De landbouwer die voor een aantal percelen van zijn bedrijf een derogatie wil verkrijgen, dient, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, een aanvraag van derogatie in bij de Mestbank uiterlijk op 15 februari van het jaar waarvoor hij de derogatie aanvraagt.

§ 1. L'agriculteur qui souhaite obtenir une dérogation pour un certain nombre de parcelles de son entreprise, adresse une demande de dérogation à la Mestbank, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, au plus tard le 15 février de l'année pour laquelle il demande la dérogation.


De bestuursrechter die zijn ambt verder wil uitoefenen nadat hij de leeftijd van zevenenzestig jaar heeft bereikt, dient daarvoor ten vroegste achttien maanden vóór de dag waarop hij de leeftijd van zevenenzestig jaar heeft bereikt en uiterlijk negen maanden voor die dag een verzoek in bij de eerste voorzitter.

Le juge administratif qui souhaite continuer à exercer sa fonction après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, introduit à cet effet une demande auprès du premier président, au plus tôt dix-huit mois avant le jour auquel il a atteint l'âge de soixante-sept ans et au plus tard neuf mois avant ce jour.


Afdeling 2. - De volledige erkenning Art. 10. § 1. De kandidaat die de volledige erkenning, waarbij hij gemachtigd wordt om de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker te dragen, wil verkrijgen na de uitvoering van een stageplan dat tot de voorlopige erkenning heeft geleid, dient daarvoor binnen drie maanden na de beëindiging van de stage zijn aanvraag in bij het agentschap.

Section 2. - Le plein agrément Art. 10. § 1. Le candidat souhaitant obtenir le plein agrément, lui autorisant à porter le titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier, après l'exécution d'un plan de stage ayant conduit à l'agrément provisoire, présente à cette fin sa demande à l'agence dans les trois mois suivant la fin du stage.


Indien een lidstaat overweegt om overeenkomstig artikel 39, lid 1, onder a), tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 tot en met 31 december 2006 uitgaven ten laste van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) te brengen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling van de periode 2000-2006, dient deze lidstaat uiterlijk op 1 juli 2006 een daartoe strekkend verzoek in bij de Commissie onder vermelding van de motivering daarvoor ...[+++]

Lorsque, conformément à l’article 39, paragraphe 1, point a), deuxième phrase, du règlement (CE) no 1290/2005, des paiements jusqu’au 31 décembre 2006 du Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «garantie», sont envisagés par un État membre dans le cadre des programmes de développement rural de la période 2000-2006, cet État membre en fait la demande à la Commission en présentant les justifications correspondantes, au plus tard le 1er juillet 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil verkrijgen dient daarvoor uiterlijk binnen' ->

Date index: 2021-09-28
w