Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Druk uitoefenen
Drukken
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Pers
Persen
Risicobeheer in de openlucht uitoefenen
Risicobeheer in openlucht uitoefenen
Zelfbeheersing uitoefenen
Zijn bevoegdheden uitoefenen

Vertaling van "wil uitoefenen dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risicobeheer in de openlucht uitoefenen | risicobeheer in openlucht uitoefenen

appliquer la gestion des risques à des activités de plein air


vervroegde beëindiging van het uitoefenen van de landbouw

cessation anticipée de l'activité agricole




druk uitoefenen | drukken | pers | persen

presse écrite


zelfbeheersing uitoefenen

faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werknemer die het recht op tijdskrediet met motief of landingsbaan wil uitoefenen, dient dit minimum 3 maanden op voorhand aan te vragen bij de werkgever.

Le travailleur qui souhaite exercer le droit au crédit-temps avec motif ou à l'emploi de fin de carrière doit le demander à l'employeur au moins 3 mois à l'avance.


De Europese grens- en kustwacht, waaronder tevens worden begrepen het Agentschap en de nationale autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor grensbeheer, waaronder kustwachten voor zover zij taken op het gebied van grenstoezicht uitoefenen, dient zijn taken te vervullen met volle eerbiediging van de grondrechten, met name het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”), het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, relevant internationaal recht, met inbegrip van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind, h ...[+++]

Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, lequel comprend l'Agence et les autorités nationales des États membres chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle des frontières, devrait mener à bien ses missions en respectant pleinement les droits fondamentaux, notamment la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (ci-après dénommée «Charte»), la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le droit international applicable, y compris la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]


Om zijn taken goed te kunnen uitoefenen dient het Bureau te beschikken over rechtspersoonlijkheid en een eigen begroting, waarvoor de middelen in hoofdzaak afkomstig zijn van een bijdrage van de Unie en vergoedingen die door aanvragers worden betaald.

Pour mener à bien ses missions, l'Agence devrait disposer de la personnalité juridique et d'un budget autonome alimenté principalement par une contribution de l'Union et par des droits et redevances payés par les demandeurs.


De bestuursrechter die zijn ambt verder wil uitoefenen nadat hij de leeftijd van zevenenzestig jaar heeft bereikt, dient daarvoor ten vroegste achttien maanden vóór de dag waarop hij de leeftijd van zevenenzestig jaar heeft bereikt en uiterlijk negen maanden voor die dag een verzoek in bij de eerste voorzitter.

Le juge administratif qui souhaite continuer à exercer sa fonction après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, introduit à cet effet une demande auprès du premier président, au plus tôt dix-huit mois avant le jour auquel il a atteint l'âge de soixante-sept ans et au plus tard neuf mois avant ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien volgens de Europese richtlijn bij de Europese verkiezingen het actief kiesrecht eventueel kan worden uitgeoefend, dient het lid een amendement in dat het vermoeden invoert dat iemand dat recht wil uitoefenen bij de plaatselijke verkiezingen.

Cependant, afin de se conformer à la directive européenne rendant le vote aux élections européennes facultatives, le membre dépose un amendement instaurant une simple présomption de volonté de faire usage du droit de vote aux élections locales.


Aangezien volgens de Europese richtlijn bij de Europese verkiezingen het actief kiesrecht eventueel kan worden uitgeoefend, dient het lid een amendement in dat het vermoeden invoert dat iemand dat recht wil uitoefenen bij de plaatselijke verkiezingen.

Cependant, afin de se conformer à la directive européenne rendant le vote aux élections européennes facultatives, le membre dépose un amendement instaurant une simple présomption de volonté de faire usage du droit de vote aux élections locales.


(28) Om zijn taken goed te kunnen uitoefenen, dient het Bureau te beschikken over rechtspersoonlijkheid en een eigen begroting waarvoor de middelen in hoofdzaak afkomstig zijn van een bijdrage van de Unie en vergoedingen die door aanvragers worden betaald.

(28) Pour mener à bien ses missions, l'Agence devrait disposer de la personnalité juridique et d'un budget autonome alimenté principalement par une contribution de l'Union et par des droits et redevances payés par les demandeurs.


Het voorontwerp van wet wil geen termijn vaststellen aangezien hier gewenst wordt dat de Commissie zelf op elk moment haar bestuurlijke controle betreffende de aanwending van de uitzonderlijke methoden kan uitoefenen .Het voorontwerp van wet legt wel de termijn vast waarbinnen eensluidend advies dient te worden verleend en voegt toe dat elke onwettigheid vanaf zijn vaststellen ter kennis van het college dient te worden gebracht.

L'avant-projet de loi n'a pas à préciser des délais dans la mesure où la volonté est de permettre à la commission d'exercer son contrôle administratif à tout moment sur la mise en œuvre des méthodes exceptionnelles .L'avant-projet de loi précise cependant des délais pour la procédure de l'avis conforme et ajoute que toute illégalité doit être portée à la connaissance du collège dès cette constatation .


De wijze waarop de Rekenkamer haar bevoegdheden ten aanzien van het EOF moet uitoefenen, dient te worden bepaald.

Il convient de prévoir les conditions dans lesquelles la Cour des comptes doit exercer ses pouvoirs à l'égard du FED.


(21) Om zijn taken goed te kunnen uitoefenen, dient het bureau te beschikken over rechtspersoonlijkheid en een eigen begroting waarvoor de middelen in hoofdzaak afkomstig zijn van een bijdrage van de Gemeenschap.

(21) Pour bien remplir ses missions, l'Agence devrait disposer de la personnalité juridique et d'un budget autonome alimenté principalement par une contribution de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil uitoefenen dient' ->

Date index: 2022-11-29
w