Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "wil uitdrukt onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau




werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

société de personnes [ société en nom collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. verzoekt de Commissie het ontwerp van verordening in te trekken en onverwijld en uiterlijk op 1 april 2016 een nieuw ontwerp in te dienen om een emissietest onder reële rijomstandigheden voor alle voertuigen in te voeren, teneinde te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn en ervoor te zorgen dat voertuigen kunnen voldoen aan Verordening (EG) nr. 715/2007 en de bijhorende uitvoeringsmaatregelen, met een conformiteitsfactor die alleen de mogelijke toegestane afwijkingen van de meetprocedure voor emissies tegen 2017 uitdrukt;

3. invite la Commission à retirer le projet de règlement et à en présenter un nouveau au plus vite, et au plus tard le 1er avril 2016, afin de mettre en place un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules en vue de garantir l'efficacité des systèmes de contrôle des émissions et de permettre aux véhicules de se conformer au règlement (CE) n° 715/2007 et à ses mesures d'exécution, avec un facteur de conformité reflétant uniquement les tolérances possibles de la procédure de mesure des émissions en place à l'échéance de 2017;


Ik kan niet voor een verslag stemmen wanneer het, onder andere, ongenoegen uitdrukt over de zogenoemde ’beschermende’ maatregelen die Argentinië heeft getroffen om de financiële crisis aan te pakken, en om die reden op indirecte wijze de Commissie vraagt om sancties op te leggen en om "regelmatig het thema van markttoetreding door Latijns-Amerikaanse landen aan de orde te stellen".

Je ne pouvais pas voter en faveur de ce rapport, alors que, indépendamment de tout le reste, il considère comme «protectionnistes» les mesures prises par l’Argentine pour faire face à la crise financière et, sur cette base, demande indirectement à la Commission d’imposer des sanctions, l’invitant à «se pencher régulièrement sur le problème de l’accès au marché avec des pays d’Amérique latine».


Het is een verheugende ontwikkeling dat het programma van het huidige Spaans-Belgisch-Hongaarse Triovoorzitterschap een grote nadruk legt op enerzijds het opvolgen van de verwezenlijking van de Peking-doelstellingen en anderzijds de intentie uitdrukt om een alomvattende benadering aan te nemen die is gericht op de preventie en de bestrijding van armoede onder vrouwen en kinderen.

Il est encourageant de voir que le programme de la Présidence en trio de l'Espagne, de la Belgique et de la Hongrie accorde, d'une part, une grande priorité au suivi de la mise en œuvre des objectifs de Pékin et, d'autre part, déclare son intention d'adopter une approche globale vis-à-vis de la prévention et de la lutte contre la pauvreté qui touche les femmes et les enfants.


Doordat de verzoekende partijen aanvoeren dat de in de artikelen 3 en 4 van de bestreden wet beoogde personen niet over hun vrije wil beschikken op het ogenblik van hun verzoek, en daarbij redeneren alsof zij veronderstellen dat diegene die niet langer wil leven noodzakelijkerwijze niet meer in staat is te oordelen, houden zij op geen enkele manier rekening met de talrijke waarborgen vervat in de bepalingen van de bestreden wet teneinde te garanderen dat de persoon die zijn wil uitdrukt onder de voorwaarden van de artikelen 3 en 4 zulks in volle vrijheid doet.

En alléguant que les personnes visées par les articles 3 et 4 de la loi attaquée ne disposent pas de leur libre arbitre au moment de leur demande, les requérantes, raisonnant comme si elles présupposaient que qui veut cesser de vivre est nécessairement hors d'état de juger, ne tiennent aucun compte des multiples garanties inscrites dans les dispositions de la loi attaquée afin d'assurer que la personne qui exprime sa volonté dans les conditions des articles 3 et 4 le fasse en toute liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten wij onszelf in de eerste plaats eraan herinneren dat het hier om een staat gaat, Israël, die de burgerbevolking van Gaza bombardeert en uithongert, die ministers en politici ontvoert - die bij de reeds vastgehouden achtduizend Palestijnse gevangenen komen - en die meer dan tweehonderd slachtoffers maakt onder de bevolking van dit kleine gebied dat, zoals de heer Jan Egeland - onder-secretaris-generaal voor Humanitaire Zaken van de Verenigde Naties - het uitdrukte, een ticking bomb , een tijdbom is geworden.

Souvenons-nous, en premier lieu, qu’un État, Israël, pilonne et affame la population civile de Gaza, enlève ministres et députés qui vont rejoindre les 8 000 prisonniers palestiniens déjà détenus et fait plus de 200 morts dans la population de ce petit territoire devenu, selon l’expression de M. Jan Egeland - coordinateur des affaires humanitaires des Nations unies - une bombe à retardement, ticking bomb .


Laten wij onszelf in de eerste plaats eraan herinneren dat het hier om een staat gaat, Israël, die de burgerbevolking van Gaza bombardeert en uithongert, die ministers en politici ontvoert - die bij de reeds vastgehouden achtduizend Palestijnse gevangenen komen - en die meer dan tweehonderd slachtoffers maakt onder de bevolking van dit kleine gebied dat, zoals de heer Jan Egeland - onder-secretaris-generaal voor Humanitaire Zaken van de Verenigde Naties - het uitdrukte, een ticking bomb, een tijdbom is geworden.

Souvenons-nous, en premier lieu, qu’un État, Israël, pilonne et affame la population civile de Gaza, enlève ministres et députés qui vont rejoindre les 8 000 prisonniers palestiniens déjà détenus et fait plus de 200 morts dans la population de ce petit territoire devenu, selon l’expression de M. Jan Egeland - coordinateur des affaires humanitaires des Nations unies - une bombe à retardement, ticking bomb.


w