Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil u graag laten weten " (Nederlands → Frans) :

De therapeutische exceptie, het uitzonderingsrecht waarin een beroepsbeoefenaar kan oordelen om toch geen info te geven aan de patiënt, wil zij graag laten schrappen.

Elle souhaiterait que l'on supprime l'exception thérapeutique, c'est-à-dire le droit d'exception qui permet au praticien professionnel de décider de ne pas informer le patient.


De minister wil mevrouw Smet laten weten dat dit systeem enkel werd ingevoerd door de Vlaamse Gemeenschap (en los van de federale overheid).

La ministre tient à informer Mme Smet que ce système a été mis en place uniquement par la Communauté flamande (et indépendamment du fédéral).


We weten bovendien dat de minister de Europese instanties heeft laten weten dat België de notie « stranded costs » maximaal wil interpreteren.

On sait par ailleurs que le ministre a fait savoir aux instances européennes que la Belgique souhaite interpréter la notion de « coûts échoués » le plus largement possible.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Europese burgers graag laten weten dat de plaatsvervangende permanente vertegenwoordiger van de Russische Federatie bij de Europese Unie me vorige week heeft gewaarschuwd dat het Europees Parlement deze week beter geen debat kan houden en geen resolutie kan aannemen over de rechtsstaat in Rusland. Als dat wel gebeurt, zal dat een krachtige reactie van het Kremlin tot gevolg hebben.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite informer les citoyens européens que la semaine dernière, l’adjoint du représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l’Union européenne m’a mise en garde contre la tenue d’un débat ou l’adoption d’une résolution cette semaine par le Parlement européen. Il m’a dit que, si cela devait arriver, la réaction du Kremlin serait forte.


Ter bevestiging daarvan wil ik graag laten weten dat de verklaring is opgesteld samen met collega’s van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links.

Pour étayer mes propos, j’ajouterai que la déclaration a été déposée avec les membres des groupes politiques des Verts, de l’Alliance des Socialistes et Démocrates ainsi que de la gauche européenne, et a recueilli un large soutien au Parlement.


Ik wil het Parlement graag laten weten dat ik, als rapporteur, het door de socialisten ingediende amendement steun, maar dat ik de amendementen van de PPE en de GUE/NGL niet kan aanvaarden.

Je voudrais informer le Parlement que, en tant que rapporteur, je soutiens l’amendement déposé par les socialistes, mais je ne peux pas accepter les amendements des groupes PPE et GUE/NGL, et ce pour les raisons que je vais exposer.


Ik wil de heer Kelly graag laten weten dat we op de hoogte zijn van deze problemen en ik ben het met hem eens dat ons veel te doen staat als het gaat om de traceerbaarheid van onze producten.

Je voudrais également signaler à M. Kelly que nous avons conscience de ces problèmes et que je suis d’accord avec lui pour dire que nous avons encore beaucoup à faire en ce qui concerne la traçabilité de nos produits.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u graag laten weten waarom ik als rapporteur zeven mintekens heb staan bij de amendementen van de Sociaal-democratische Fractie.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous expliquer pourquoi, en tant que rapporteur, j’ai mis sept moins à côté des amendements du groupe socialiste.


Nu we zeker weten dat een groot deel van het tekort niet aan de crisis te wijten is en de regering dus wel maatregelen zou kunnen nemen om dat te verlagen, wil ik graag weten of ze dat ook heeft gedaan.

Maintenant que nous savons avec certitude que le déficit n'est pas dû à la crise et que le gouvernement devra prendre des mesures pour le réduire, je voudrais savoir s'il l'a fait.


Daar de regering werd gevraagd gepaste maatregelen te nemen, dat wil zeggen een wetsontwerp op te stellen dat de voorstellen van de Senaat overneemt, wil ik graag weten hoever het daarmee staat.

Cependant, comme il a été demandé au gouvernement de prendre les mesures adéquates, c'est-à-dire de rédiger un projet de loi reprenant les propositions du Sénat, j'aimerais savoir où nous en sommes.




Anderen hebben gezocht naar : wil zij graag     zij graag laten     toch     mevrouw smet laten     smet laten weten     instanties heeft laten     weten     europese burgers graag     burgers graag laten     graag laten weten     wil ik graag     graag laten     parlement graag     parlement graag laten     heer kelly graag     kelly graag laten     wil u graag laten weten     zeker weten     graag weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil u graag laten weten' ->

Date index: 2025-07-04
w