Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil tevens eer betuigen » (Néerlandais → Français) :

Meer in het bijzonder moet de EU opnieuw haar steun betuigen aan initiatieven die ertoe kunnen leiden dat haar aanpak van de regelgeving wordt uitgebreid tot zeer nabijgelegen landen, die geen deel uitmaken van de uitgebreide EU en de Europese Economische Ruimte (EER).

En particulier, l'UE doit relancer les initiatives visant à l'extension de ses approches réglementaires aux pays de son voisinage immédiat, au-delà de l'UE élargie et de l'Espace économique européen (EEE).


De EER biedt voor de lidstaten de gelegenheid om een doorbraak te bewerkstelligen qua niveau van investeringen in energie-efficiënte gebouwen, aangezien de lidstaten krachtens de richtlijn tegen april 2014 een langetermijnstrategie moeten hebben opgesteld voor het mobiliseren van investeringen in de renovatie van het nationale bestand van residentiële en commerciële gebouwen, en tevens de oprichting van financiële faciliteiten ter bevordering van energie-efficiëntiemaatregelen moeten vergemakkelijken teneinde de baten van de diverse v ...[+++]

La directive relative à l'efficacité énergétique donne la possibilité aux États membres d'introduire un changement radical dans les niveaux d'investissements en faveur de bâtiments économes en énergie, car elle exige qu'ils établissent d'ici 2014 une stratégie à long terme pour mobiliser les investissements liés à la rénovation du parc national de bâtiments à usage résidentiel et commercial, et facilitent la mise en place de mécanismes de financement au profit de mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique afin de tirer le meilleur parti possible de différentes voies de financement.


"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

«Je ne peux pas parler de migration sans rendre un hommage appuyé à l'Italie pour sa persévérance et sa générosité. [...] [L]'Italie sauve l'honneur de l'Europe en Méditerranée.


Ik wil eer betuigen aan de manier waarop de prinses zich heeft ingezet voor de Cardiologische Stichting, die zoveel kinderen met hartproblemen heeft geholpen en die ook van groot wetenschappelijk belang was voor onze kennis van hart- en vaatziekten.

Je tiens à rendre hommage à l'engagement de la princesse dans la Fondation cardiologique, qui a permis d'aider un grand nombre d'enfants souffrant d'affections cardiaques et qui revêtit une importance scientifique majeure pour notre connaissance des maladies cardio-vasculaires.


Ik wil tevens eer betuigen aan al mijn hier aanwezige collega”s, van alle politieke fracties – in het bijzonder de coördinatoren – alsmede de Commissie regionale ontwikkeling, voor hun steun voor mijn voorstel om ons voordeel uit te buiten en te zeggen dat als de Commissie het initiatief niet langer kan nemen, wij dat moeten doen.

Et je veux rendre hommage à l'ensemble de mes collègues ici présents, de tous les groupes politiques – en particulier les coordinateurs –, ainsi qu'à la commission du développement régional, pour avoir suivi ma proposition, qui était de pousser l'avantage et de dire « puisque la Commission ne peut plus être à l'initiative, eh bien soyons à l'initiative ».


Daarnaast wil ik persoonlijk mijn eer betuigen aan Michel Ayral, met wie ik heb samengewerkt aan dit en vele andere dossiers.

Je voudrais aussi rendre un hommage personnel à Michel Ayral, avec qui j’ai travaillé non seulement sur ce dossier mais également sur bien d’autres.


Tevens moet worden gezorgd voor complementariteit tussen het Europees Jaar van de interculturele dialoog en alle externe aspecten van de interculturele-dialooginitiatieven die binnen een passend kader met de EVA-landen die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, de Westelijke Balkanlanden en de partnerlanden van het Europees nabuurschapsbeleid worden ontwikkeld.

Il importera également de veiller à la complémentarité entre l'Année européenne du dialogue interculturel et l'ensemble des aspects extérieurs de la promotion des initiatives en matière de dialogue interculturel élaborées dans les cadres appropriés, y compris avec les pays de l'AELE parties à l'accord EEE, les pays des Balkans occidentaux et les pays partenaires de la politique européenne de voisinage.


3. Dit programma staat tevens open voor deelname van de EVA/EER-landen, op basis van aanvullende kredieten en volgens met deze landen overeen te komen procedures.

3. Le présent programme est également ouvert à la participation des pays de l'AELE/EEE, sur la base de crédits supplémentaires et conformément aux procédures à convenir avec ces pays.


Ik wil eer betuigen aan de regering omwille van haar initiatief over de gebeurtenissen in Oostenrijk.

– Je veux rendre hommage au gouvernement pour son initiative à propos des événements en Autriche.


Ik wil eer betuigen aan de manier waarop de prinses zich heeft ingezet voor de Cardiologische Stichting, die zoveel kinderen met hartproblemen heeft geholpen en die ook van groot wetenschappelijk belang was voor onze kennis van hart- en vaatziekten.

Je tiens à rendre hommage à l'engagement de la princesse dans la Fondation cardiologique, qui a permis d'aider un grand nombre d'enfants souffrant d'affections cardiaques et qui revêtit une importance scientifique majeure pour notre connaissance des maladies cardio-vasculaires.




D'autres ont cherché : geen     meer     steun betuigen     tevens     richtlijn tegen     over     grote dank betuigen     wil eer betuigen     wil tevens eer betuigen     eer betuigen     complementariteit tussen     programma staat tevens     initiatief over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil tevens eer betuigen' ->

Date index: 2022-12-27
w