Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil nog even kort terugkomen " (Nederlands → Frans) :

De gebruiker die in een MFC verblijft en de leeftijd van eenentwintig jaar heeft bereikt, kan verder ondersteund worden door een MFC tot en met de leeftijd van vijfentwintig jaar in de volgende gevallen : 1° de gebruiker komt niet in aanmerking voor opvang door een FAM; 2° de gebruiker komt in aanmerking voor opvang door een FAM, maar wil er op korte termijn geen gebruik van maken; 3° de gebruiker komt in aanmerking voor opvang door een FAM, heeft een zware ondersteuningsnood en heeft nog geen plaats in een FAM. §3.

L'usager qui réside dans un MFC et qui a atteint l'âge de vingt et un ans, peut continuer à être assisté par un MFC jusqu'à l'âge de vingt-cinq ans accompli dans les cas suivants : 1° l'usager n'est pas éligible à l'accueil offert par un FAM ; 2° l'usager est éligible à l'accueil offert par un FAM, mais préfère ne pas y faire appel à court terme ; 3° l'usager est éligible à l'accueil offert par un FAM, a une forte besoin en assistance et n'a pas encore obtenu de place dans un FAM. § 3.


Daarom wil ik u nog even wijzen op enkele elementen die voor ons van belang zijn voor de totstandkoming van het nieuwe zesde beheerscontract: het belang van het behoud van minstens één postkantoor per gemeente en de sociale rol van de postbode concreet tot uitwerking brengen.

C'est pourquoi je souhaiterais encore attirer votre attention sur certains éléments que nous jugeons importants pour l'établissement de ce sixième nouveau contrat de gestion: le maintien d'au moins un bureau de poste par commune et la concrétisation du rôle social joué par le facteur.


De scheepvaart en met name de korte vaart is de afgelopen jaren even sterk gegroeid als het vrachtvervoer via de weg en bezit zelfs nog meer potentieel.

Les transports par voie d’eau, notamment le transport maritime à courte distance, ont connu une croissance aussi forte que celle du fret routier et présentent clairement un potentiel encore plus considérable.


[38] Evenals Aanbeveling 2005/761/EG tot vergemakkelijking van de afgifte van eenvormige visa voor een verblijf van korte duur aan onderzoekers die onderdaan zijn van een derde land en die zich met het oog op wetenschappelijk onderzoek verplaatsen in de Unie.

[38] Ainsi que la recommandation 2005/761/CE visant à faciliter la délivrance par les États membres de visas uniformes de court séjour pour les chercheurs ressortissants des pays tiers se déplaçant aux fins de recherche scientifique dans l’Union.


*op korte termijn een terugbetalingssysteem voor RB invoert evenals algemene regels voor de berekening van de RB voor gebruikte auto's die van een lidstaat naar een andere lidstaat worden overgebracht.

*établir, à court terme, un système de remboursement de la TI et à définir des règles générales concernant le mode de calcul de la TI pour les voitures d'occasion qui sont transférées d'un État membre vers un autre.


In dit punt wordt kort ingegaan op de groei van de connectiviteit van de burger en het bedrijfsleven, evenals op de voorwaarden waaronder deze is opgetreden gedurende de looptijd van het eEurope-actieplan.

Le présent chapitre examine brièvement l'augmentation de la connectivité de la population et des entreprises, ainsi que les conditions dans lesquelles cette augmentation a eu lieu pendant la période couverte par l'initiative eEurope.


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2014, le point 5 est remplacé par ce qui su ...[+++]


De NMBS wil hoe langer hoe meer inzetten op de alternatieve verkoopkanalen en heeft beslist om na de sluiting van 38 stations in 2013, bijkomend nog 33 stations te sluiten op korte termijn.

La SNCB souhaite mettre de plus en plus l'accent sur les canaux de vente modernes à l'avenir. Après avoir procédé à la fermeture de 38 gares en 2013, elle en fermera 33 autres à court terme.


Ik wil graag even kort terugkomen op wat ik als het belangrijkste resultaat van het Portugese voorzitterschap beschouw, namelijk uw volharding bij de top met Afrika.

Je souhaiterais revenir, très brièvement, sur ce que j’estime être l’unique réussite la plus exceptionnelle de la Présidence portugaise: votre persévérance vis-à-vis du sommet africain.


Teneinde het fundamentele recht op het vergaren van informatie te waarborgen en de belangen van de kijkers in de Europese Unie volledig en afdoende te beschermen, dienen zij die de exclusieve televisieomroeprechten uitoefenen op de uitzending van het verslag van een evenement van groot belang voor het publiek andere omroeporganisaties het recht te geven korte fragmenten van dat verslag te gebruiken voor hun algemene nieuwsprogramma’s op basis van eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voo ...[+++]

Afin de sauvegarder la liberté fondamentale de recevoir des informations et pour assurer de façon complète et adéquate la protection des intérêts des téléspectateurs dans l’Union européenne, les titulaires de droits d’exclusivité en matière de radiodiffusion télévisuelle afférents à une manifestation présentant un grand intérêt pour le public devraient octroyer aux autres organismes de radiodiffusion télévisuelle le droit d’utiliser de courts extraits dans leurs programmes d’information générale dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires, prenant dûment en compte les droits exclusifs.




Anderen hebben gezocht naar : volgende gevallen     korte     nog even     afgelopen jaren even     name de korte     verblijf van korte     invoert evenals     *op korte     bedrijfsleven evenals     punt wordt kort     state gegeven     4° de personen     sluiten op korte     wil graag even     graag even kort     even kort terugkomen     recht te geven     geven korte     vergaren     wil nog even kort terugkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil nog even kort terugkomen' ->

Date index: 2024-12-30
w