Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mijn geachte collega de heer busuttil eraan " (Nederlands → Frans) :

Ik wil mijn geachte collega de heer Busuttil eraan herinneren dat dit Parlement tijdens een eerder mandaat een resolutie heeft aangenomen over de regering Berlusconi en vrijheid van de media die veel verder ging dan de resolutie die vorig jaar is verworpen.

Je voudrais rappeler à mon cher collègue M. Busuttil que ce Parlement, au cours d’un mandat précédent, a adopté une résolution relative au gouvernement Berlusconi et à la liberté des médias qui allait nettement plus loin que la résolution rejetée l’année dernière.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn geachte collega, de heer Crowley, graag geruststellen.

– Monsieur le Président, je voudrais rassurer mon cher collègue, M. Crowley.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben bang dat ik bezwaar wil maken tegen het mondelinge amendement van mijn geachte collega, de heer Tannock, op basis van bewijs dat nota bene door mevrouw Galit Peleg, eerste secretaris voor de Israëlische missie bij de EU, is geleverd.

- (EN) Monsieur le Président, je dois malheureusement m’opposer à l’amendement oral déposé par mon éminent confrère, M. Tannock, car il a été prouvé qu’il a été fourni par M Galit Peleg, première-secrétaire de la mission israélienne auprès de l’UE.


Een prestatie was de belangrijke rol die de Paritaire Parlementaire Vergadering speelde bij het toezicht op de EPA-onderhandelingen waardoor er gedurende het jaar sprake was van een wederzijdse uitwisseling van informatie dankzij de besprekingen met de hoofdonderhandelaars en met mijn geachte collega de heer Michel.

L’un de ces accomplissements réside dans le rôle de leadership qu’a joué l’Assemblée parlementaire paritaire dans la surveillance des négociations relatives aux APE, garantissant un flux d’informations bilatéral grâce aux entretiens qui se sont tenus entre les négociateurs en chef et mon cher collègue M. Michel sur ce dossier au cours de l’année.


Tot slot nog even dit: toen ik zojuist naar mijn geachte collega, de heer Rübig, luisterde, dacht ik dat ik in een tijdmachine was gestapt omdat hij het over een heel andere kwestie had.

Enfin, tandis que j’écoutais mon honorable collègue, M. Rübig, il y a un instant, j’ai eu l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et de parler d’un tout autre sujet, mais je me suis ensuite rendu compte qu’il avait juste perdu le fil de son sujet à force de digressions.


Antwoord : Voor een antwoord op de vraag betreffende het inleveren van zijn RIZIV-nummer door een kinesitherapeut als hij de osteopathie wil beoefenen en welke overwegingen daaraan ten grondslag liggen, dien ik het geachte lid te verwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken en Pensioenen, de heer Frank Vandenbroucke ...[+++]

Réponse : Concernant la question relative à la remise de son numéro INAMI par un kinésithérapeute désireux de pratiquer l'ostéopathie et à ses considérations, je renvoie l'honorable membre à mon collègue le ministre des Affaires sociales et des Pensions, M. Frank Vandenbroucke, compétent en la matière.


3. a), b) en c) Ik wil het geachte lid er op wijzen dat het aanwenden van financiële middelen, zoals onderdeel B5 van de verpleegdagprijs, om in een betere personeelsomkadering te voorzien voor een efficiëntere werking van de ziekenhuisapotheken, de bevoegdheid is van mijn collega de heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen (Vraag nr. 101 van 17 maar ...[+++]

3. a), b) et c) Je signale à l'honorable membre que l'utilisation des moyens financiers, tels que visés à la sous-partie B5 du prix de journée, aux fins de prévoir des effectifs de personnel mieux adaptés à un fonctionnement plus efficace des officines hospitalières, relève des attributions de mon collègue, M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions (Question no 101 du 17 mars 2000).




Anderen hebben gezocht naar : wil mijn geachte collega de heer busuttil eraan     wil mijn     wil mijn geachte     geachte collega     mijnheer     heer crowley graag     amendement van mijn     geachte     mijn     collega de heer     zojuist naar mijn     heer     verwijzen naar mijn     collega     vraag     wil het geachte     pensioenen vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mijn geachte collega de heer busuttil eraan' ->

Date index: 2023-01-22
w