Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw starkevičiūtė danken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil mevrouw Starkevičiūtė danken voor het verslag en de heer Lehne en mevrouw Harms voor de ontwerpresolutie.

J’aimerais remercier M Starkevičiūtė pour son rapport et M. Lehne et M Harms pour le projet de résolution.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zal alleen ingaan op de verordening over grensoverschrijdende betalingen en het verslag van mevrouw Starkevičiūtė.

– (ES) Madame la Présidente, je commenterai uniquement le règlement concernant les paiements transfrontaliers et le rapport élaboré par M Starkevičiūtė.


Ik wil het Parlement, en in het bijzonder de heer Schwab, als rapporteur, mevrouw Ferreira – die vandaag niet aanwezig is en wordt vertegenwoordigd door mevrouw Van den Burg – en mevrouw Starkevičiūtė bedanken voor het doorwrochte verslag, dat zij op constructieve wijze hebben opgesteld, in samenwerking met Eurostat en met de Commissie, om het hier in het Parlement te bespreken.

Je voudrais saluer le travail rigoureux réalisé dans un esprit constructif par ce Parlement et, en particulier, par M. Schwab en tant que rapporteur et par M Ferreira - qui n’est pas présente aujourd’hui, mais qui est représentée par M van den Burg - et M Starkevičiūtė, qui ont travaillé en coopération avec Eurostat et la Commission pour arriver à ce dont nous discutons aujourd’hui.


Mevrouw Kauppi en mevrouw Starkevičiūtė hebben over dit onderwerp een verslag uitgebracht.

M Kauppi et M Starkevičiūtė ont présenté un rapport sur le sujet.


Mevrouw Starkevičiūtė van de liberale fractie, mevrouw Berès en ikzelf werken er nog steeds aan. U ziet dus dat de kwestie clearing en afwikkeling in de EU en echte vrouwenwereld is.

Nous y travaillons toujours: Mme Starkevičiūtė, du groupe libéral, Mme Berès et moi-même. Vous voyez donc que la question de la compensation et du règlement-livraison au sein de l’Union européenne est vraiment un monde de femmes.


Mevrouw Reding benadrukte dat 45 % van de arbeidsproductiviteitsgroei in de periode 2000-2004 te danken is aan ICT en ze riep op om in Europa meer te investeren in ICT.

Mme Reding a fait remarquer qu’en Europe les TIC ont été responsables de 45 % de la croissance de la productivité du travail de 2000 à 2004, et demandé davantage d'investissements européens dans les TIC.


"Dat meer gevallen konden worden vastgesteld is gedeeltelijk te danken aan onze inspanningen om op meer doeltreffende wijze fraude op te sporen en te voorkomen", aldus mevrouw Anita Gradin die belast is met fraudebestrijding en financiële controle".

Selon Mme Anita Gradin, membre de la Commission responsable du contrôle financier et de la lutte contre la fraude, "la hausse s'explique en partie par les efforts considérables que nous avons entrepris pour améliorer l'efficacité de la détection et de la prévention des fraudes.


- Ik wil mevrouw Lizin danken voor dit op zichzelf zeer interessant rapport.

- Je remercie Mme Lizin pour ce très intéressant rapport.


Ten tweede wil ik de heer Claes en mevrouw Désir danken.

Je voudrais ensuite remercier M. Claes et Mme Désir.


- Mevrouw de voorzitster, ik wil alle personeelsleden danken voor het werk dat ze in de loop van dit jaar hebben geleverd.

- Madame la présidente, je tiens à remercier tous les membres du personnel pour le travail accompli au cours de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw starkevičiūtė danken' ->

Date index: 2023-09-01
w