Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw roure bedanken " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Roure bedanken voor haar voortdurende inzet om samen met de Raad dit kaderbesluit in elkaar te zetten.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier Mme Roure pour sa persévérance au Conseil dans la rédaction de cette décision-cadre.


Franco Frattini, vicevoorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Roure bedanken voor haar toespraak en haar verslag.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier Mme Roure pour son intervention et pour son rapport.


Ook hier moet ik mevrouw Roure bedanken voor haar verslag, dat de Raad een goede steun in de rug geeft.

Je remercie une nouvelle fois Mme Roure pour son rapport, qui donne certains encouragements au Conseil.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Roure, bedanken voor dit belangrijke en evenwichtige verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Roure, le rapporteur, pour ce rapport très important et équilibré.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Roure, bedanken voor dit belangrijke en evenwichtige verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Roure, le rapporteur, pour ce rapport très important et équilibré.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


De Commissie maakte van de gelegenheid gebruik om het personeel van DG Financiële Controle voor hun werk te bedanken, en met name mevrouw Kitzmantel en haar hoge ambtenaren voor het goede beheer van de dienst in de overgangsfase.

La Commission a profité de l'occasion pour remercier le personnel de la DG Contrôle financier pour son travail, et notamment Madame Kitzmantel et son encadrement supérieur pour la bonne gestion du service pendant la phase de transition.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


Ik wil ook u bedanken, mevrouw de voorzitster, voor de manier waarop u onze debatten hebt geleid.

Je tiens également à vous remercier, madame la présidente, pour la manière dont vous avez présidé nos débats.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw roure bedanken' ->

Date index: 2021-08-23
w