Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil mevrouw riis-jørgensen feliciteren » (Néerlandais → Français) :

– (HU) Ik wil mevrouw Riis-Jørgensen feliciteren met haar uitstekende verslag, maar ik moet op dit punt ook mijn waardering uitspreken aan de Commissie en aan de heer Kovács persoonlijk voor het voorstel dat hij heeft opgesteld.

- (HU) Je voudrais féliciter Mme Riis-Jørgensen pour son excellent rapport, mais à ce stade, je veux également exprimer personnellement ma reconnaissance à la Commission et à M. Kovács pour la proposition qu’il a élaborée.


Kunt u tegenover dit Huis bevestigen dat u het beginsel van open toegang zult handhaven, om precies de redenen die u hebt genoemd in uw antwoord op de vraag van mevrouw Riis-Jørgensen?

Pourriez-vous confirmer devant cette assemblée que vous maintiendrez les principes de l’accès ouvert exactement pour les motifs que vous avez avancés en réponse à la question de MRiis-Jørgensen?


Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het voorzitterschap van de Raad, vertegenwoordigd door de heer António Delicado en zijn collega’s en, niet in de laatste plaats, de ...[+++]

Permettez-moi dès lors de commencer par remercier très chaleureusement toutes les personnes qui ont apporté leur précieuse contribution à l'édifice: les rapporteurs fictifs de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, M. Podestà, M. Lehtinen et Mme Riis-Jørgensen, la présidente de la commission, Arlene McCarthy, et le secrétariat, l'équipe de rapporteurs de la commission des libertés civiles de la justice et des affaires intérieures, M. Alvaro, et tous les autres qui ont soutenu le processus, la présidence du Conseil, représentée par Antonio Delicado et ses collègues et, pour finir, la Commission, représent ...[+++]


(SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil om te beginnen mevrouw Riis-Jørgensen gelukwensen met haar verslag.

- (SV) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter Mme Riis-Jørgensen pour son rapport.


In antwoord op de [overigens ook zeer duidelijke] vraag van mevrouw Riis-Jørgensen, dient benadrukt te worden dat de modaliteiten van ieder bilateraal contact per definitie worden vastgesteld in een gezamenlijke overeenkomst tussen de beide betrokken partijen, in het onderhavige geval het Portugese voorzitterschap en de Oostenrijkse regering.

En réponse à la question [elle aussi très précise] de Mme Riis-Jørgensen, il importe de souligner que les modalités de tout contact bilatéral sont, par définition, arrêtées d'un commun accord entre les deux parties intéressées, en l'occurrence la présidence portugaise et le gouvernement autrichien.


- Ik wil mevrouw De Roeck feliciteren met haar uitstekend verslag.

- Je voudrais commencer par féliciter Mme De Roeck pour l'excellence de son rapport dont le caractère synthétique et exact est inversement proportionnel à la durée de nos travaux, cette proposition ayant été déposée voici plusieurs années.


- Ik wil mevrouw Piryns feliciteren met haar overtuigende verdediging van de Senaat en van het belang van een tweede lezing om de teksten van de Kamer te verbeteren.

- Je voudrais tout de même féliciter Mme Piryns pour son apologie du Sénat.


- Ook ik wil mevrouw Talhaoui feliciteren voor het enthousiasme waarmee ze het belangrijke domein van de ontwikkelingssamenwerking heeft gepromoot. Ontwikkelingssamenwerking is overigens van essentieel belang voor de stabiliteit, het evenwicht en dus voor de vrede in de wereld.

- Je voudrais à mon tour féliciter Mme Talhaoui pour l'enthousiasme avec lequel elle a effectué son travail de promotion de cet important domaine qu'est la coopération au développement, élément d'ailleurs fondamental et essentiel pour la stabilité et l'équilibre du monde, donc pour la paix dans le monde.


- Ik wil mevrouw Miet Smet, die het voorstel heeft ingediend, danken en feliciteren met haar werkstuk dat het begrip `huishoudelijk werk' in België en in de wereld zeer goed omschrijft.

- Je tiens à remercier et à féliciter l'auteure de cette proposition de résolution, Mme Miet Smet, pour son travail fouillé qui détaille particulièrement la notion de « travail domestique » en Belgique et dans le monde.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw riis-jørgensen feliciteren' ->

Date index: 2023-01-30
w