Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil mevrouw prets bedanken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil mevrouw Prets bedanken voor haar uitstekende werk en ik wil u bedanken voor uw aandacht.

Je voudrais remercier Mme Prets pour son excellent travail.


Ik wil in het bijzonder mijn gewaardeerde collega's en coördinatoren mevrouw Pack en mevrouw Prets bedanken, want het zou voor mij als lid van de kleinste fractie onmogelijk zijn geweest dit verslag zonder uw steun op te stellen.

Je tiens tout particulièrement à remercier mes chères collègues et coordinatrices, Mmes Pack et Prets, car, étant membre du plus petit groupe, je n’aurais pu élaborer ce rapport sans leur soutien.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Prets bedanken voor haar verslag en haar vastbeslotenheid om tot een tekst te komen die problemen aankaart en misschien dan wel geen wetstekst is, maar wel van een sterke wil getuigt.

- Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Prets pour son rapport et pour sa volonté de faire aboutir un texte qui pose des problèmes et, qui, s’il n’est pas un texte législatif, est l’expression d’une volonté forte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Prets bedanken voor de gemotiveerde en kundige wijze waarop ze aan dit verslag heeft gewerkt.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier Mme Prets pour son travail engagé et de qualité dans le cadre de ce rapport.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken voor al haar inspanningen voor de Europese cultuur, en de rapporteur, mevrouw Prets, wil ik graag bedanken voor het werk dat zij heeft verricht, vooral vanwege het grote aantal amendementen dat zij heeft moeten behandelen.

- (ES) Madame la Présidente, je souhaite remercier Mme la commissaire pour tous les efforts accomplis en faveur de la culture européenne ainsi que le rapporteur, Mme Prets, pour le travail réalisé et, surtout, pour sa gestion du grand nombre d’amendements.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


De Commissie maakte van de gelegenheid gebruik om het personeel van DG Financiële Controle voor hun werk te bedanken, en met name mevrouw Kitzmantel en haar hoge ambtenaren voor het goede beheer van de dienst in de overgangsfase.

La Commission a profité de l'occasion pour remercier le personnel de la DG Contrôle financier pour son travail, et notamment Madame Kitzmantel et son encadrement supérieur pour la bonne gestion du service pendant la phase de transition.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


Ik wil ook u bedanken, mevrouw de voorzitster, voor de manier waarop u onze debatten hebt geleid.

Je tiens également à vous remercier, madame la présidente, pour la manière dont vous avez présidé nos débats.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw prets bedanken' ->

Date index: 2022-09-21
w