Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «wil mevrouw maria » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]




Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vijf zetels van leden van het Comité van de Regio's zijn vrijgekomen door het verstrijken van de ambtstermijn van mevrouw Rita BARBERÁ NOLLA, mevrouw Yolanda BARCINA ANGULO, mevrouw María Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de heer Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ en José Antonio MONAGO TERRAZA,

Cinq sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de Mme Rita BARBERÁ NOLLA, de Mme Yolanda BARCINA ANGULO, de Mme María Dolores de COSPEDAL GARCÍA, de M. Ignacio GONZÁLEZ GONZÁLEZ et de M. José Antonio MONAGO TERRAZA,


Vijf zetels van plaatsvervangers van het Comité van de Regio's zijn vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Enrique BARRASA SÁNCHEZ, de heer Borja COROMINAS FISAS, mevrouw Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, mevrouw María Victoria PALAU TÁRREGA en de heer Juan Luis SANCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,

Cinq sièges de suppléants du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Enrique BARRASA SÁNCHEZ, de M. Borja COROMINAS FISAS, de Mme Teresa GIMÉNEZ DELGADO DE TORRES, de Mme María Victoria PALAU TÁRREGA et de M. Juan Luis SÁNCHEZ DE MUNIÁIN LACASA,


In het Comité is een zetel van plaatsvervanger vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van mevrouw María del Mar ESPAÑA MARTÍ,

Un siège de suppléant est devenu vacant à la suite de la fin du mandat de Mme María del Mar ESPAÑA MARTÍ,


In het Comité van de Regio’s zijn drie zetels van leden vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van de heer Kent JOHANSSON, mevrouw Maria WALLHAGER NECKMAN en mevrouw Kristina ALVENDAL.

Trois sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de M. Kent JOHANSSON, Mme Maria WALLHAGER NECKMAN et Mme Kristina ALVENDAL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de tolk vertaalde zojuist, bij het vertalen van de woorden van Mevrouw Maria Badia i Cutchet, een term, waarschijnlijk foutief, met ‘Europeïsme’.

– (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire il y a quelques instants, dans son interprétation de l’intervention de Mme Badia i Cutchet, l’interprète a employé, par erreur je suppose, le terme «européisme».


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Maria da Graça Carvalho graag bedanken voor haar uitmuntende werk, maar ook de Europese Commissie, en ik wil u vragen, mevrouw de commissaris, om mijn dank over te brengen aan mevrouw Geoghegan-Quinn die dit proces van vereenvoudiging en communicatie begrepen heeft.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Maria da Graça Carvalho, qui a fait un travail extraordinaire, mais aussi la Commission européenne et je vous demande, Madame la Commissaire, de transmettre mes remerciements à Mme Geoghegan-Quinn, qui a apprécié cette démarche de simplification et la communication.


Drie zetels van plaatsvervanger zijn vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van mevrouw Maria Giuseppina MUZZARELLI, de heer Sante ZUFFADA en mevrouw Maria Rita LORENZETTI.

Trois sièges de suppléant sont devenus vacants à la suite de la fin des mandats de Mme Maria Giuseppina MUZZARELLI, M. Sante ZUFFADA et Mme Maria Rita LORENZETTI.


De leden van de delegatie gaven de heer Alejo Vidal-Quadras, voorzitter, de heer Karl-Heinz Florenz, voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, mevrouw Frieda Brepoels, rapporteur, alsmede mevrouw María Sornosa Martínez opdracht informele onderhandelingen te beginnen met de Raad.

La délégation a demandé à son président, M. Vidal Quadras, au président de la commission compétente au fond, M. Florenz, au rapporteur, M Brepoels et à M Sornosa Martinez d'entamer des négociations informelles avec le Conseil.


De delegatie van het Parlement, die op 2 september 2003 haar constituerende vergadering heeft gehouden, heeft haar voorzitter, mevrouw Charlotte Cederschiöld, alsmede de heer Giuseppe Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt, de heer Stefano Zappalà, rapporteur, en mevrouw Maria Berger, de opdracht gegeven onderhandelingen met de Raad te starten.

La délégation du Parlement, dont la réunion constitutive s'est tenue le 2 septembre 2003, a chargé son président, Mme Charlotte Cederschiöld, ainsi que M. Giuseppe Gargani, président de la commission juridique et du marché intérieur, M. Stefano Zappalà, rapporteur, et Mme Maria Berger d'engager les négociations avec le Conseil.


Dit heeft het Europees Parlement in het kader van de eerste verlenging in het verslag van 25 februari 2002 van mevrouw Maria Carrilho ingevoegd.

Le Parlement européen a ajouté cette disposition à l'occasion de la première prorogation sur la base du rapport du 25 février 2002 de Mme Maria Carrilho.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     wil mevrouw maria     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw maria' ->

Date index: 2024-12-27
w