Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil mevrouw gomes bedanken omdat » (Néerlandais → Français) :

- Waarde collega's, eerst en vooral wil ik u bedanken omdat u mij opnieuw tot Voorzitter van onze Vergadering gekozen hebt.

- Chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier de m'avoir à nouveau élu à la présidence de notre Assemblée.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gomes bedanken omdat ze ons de mogelijkheid heeft gegeven een debat te voeren over een mandaat voor onderhandelingen dat ongetwijfeld netelig is, net als de inhoud van de onderhandelingen zelf.

- Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Gomes qui nous permet d’avoir un débat sur un mandat de négociation et un contenu de négociation que l’on peut qualifier de scabreux.


Ik wil u bedanken omdat u die jonge vrouw hebt ontvangen.

Je vous remercie d'avoir reçu cette jeune femme.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Gomes bedanken voor haar waardevolle verslag.

– (FI) Madame la Présidente, je souhaite remercier Mme Gomes pour son précieux rapport.


− (SL) Ik wil eerst de rapporteur, mevrouw Gomes, bedanken voor haar verslag over de rol van de Europese Unie in Irak.

− (SL) Je tiens tout d'abord à remercier le rapporteur, M Gomes, pour son rapport sur le rôle de l'Union européenne en Iraq.


Ik wil mevrouw Gomes bedanken, die erop heeft gewezen dat er een poging wordt gedaan nieuwe spelers toe te voegen aan de tenuitvoerlegging van de gedragscode, namelijk degenen buiten de grenzen van de Europese Unie.

Je voudrais remercier Mme Gomes, qui a souligné la tentative visant à inclure de nouveaux acteurs dans la mise en œuvre du code, à savoir des acteurs non communautaires.


Ik wil daarom mevrouw Gomes bedanken voor de gelegenheid die zij ons biedt om dit vraagstuk opnieuw te bespreken.

Je remercie donc Mme Gomes, qui nous donne l’occasion de débattre à nouveau de cette question.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


- Waarde collega's, eerst en vooral wil ik u bedanken omdat u mij opnieuw tot Voorzitter van onze Vergadering gekozen hebt.

- Chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier de m'avoir à nouveau élu à la présidence de notre Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil mevrouw gomes bedanken omdat' ->

Date index: 2025-06-25
w