Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil men de toezichtsplicht op serieuze " (Nederlands → Frans) :

Wil men de toezichtsplicht op serieuze wijze vervullen, dan is het nodig om de problemen die zich op dit gebied in de EU hebben voorgedaan te verhelpen en eerlijke voorwaarden te scheppen.

Si nous entendons prendre au sérieux l’obligation de surveillance, il sera nécessaire de gérer ce type de problèmes qui ont émergé dans l’UE et de créer des conditions d’équité.


Wil men bijvoorbeeld een gedeelte van de Spaanse werkloosheid counteren met een digitale economie, dan moeten de werkzoekenden nieuwe opleidingen volgen en vaardigheden verwerven, en moet er een serieuze investering komen op het vlak van infrastructuur.

Si l'on veut par exemple résorber une partie du chômage espagnol grâce à l'économie numérique, il faut que les demandeurs d'emploi suivent de nouvelles formations, qu'ils acquièrent des compétences, et il convient de réaliser de sérieux investissements dans le domaine des infrastructures.


Wil men bijvoorbeeld een gedeelte van de Spaanse werkloosheid counteren met een digitale economie, dan moeten de werkzoekenden nieuwe opleidingen volgen en vaardigheden verwerven, en moet er een serieuze investering komen op het vlak van infrastructuur.

Si l'on veut par exemple résorber une partie du chômage espagnol grâce à l'économie numérique, il faut que les demandeurs d'emploi suivent de nouvelles formations, qu'ils acquièrent des compétences, et il convient de réaliser de sérieux investissements dans le domaine des infrastructures.


Terwijl men geen gelegenheid voorbij laat gaan om zich over het democratisch tekort in de EU te beklagen, geeft men niet thuis bij serieuze initiatieven om het Europese project democratischer te maken.

Si d’un côté nous ne ratons jamais une occasion de nous plaindre du déficit démocratique de l’Union européenne, nous constatons d’un autre côté un refus généralisé de prendre des mesures concrètes pour rendre le projet européen plus démocratique. Ce comportement n’est ni crédible, ni tourné vers l’avenir.


De toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens biedt de EU meer mogelijkheden om ook buiten de grenzen van de EU op een serieuze manier haar engagement met betrekking tot de rechten van de mens te tonen en deze te verdedigen.

L’adhésion à la Convention européenne des droits de l’homme offrira une plus grande possibilité à l’Union européenne également de démontrer sérieusement son engagement envers les droits de l’homme, et leur défense, à l’extérieur des frontières de l’Union européenne.


Men heeft mij een serieuze vraag gesteld: hoe gaan wij de burger of de Europese Unie beschermen, als dit adequate niveau niet wordt gehandhaafd?

Une question sérieuse m’a été posée: comment pouvons-nous protéger les citoyens et la Communauté européenne si ce niveau adéquat n’est pas maintenu?


In verband met biologische bedreigingen moeten ook uitbraken van ziekten adequaat worden verholpen, wil men vermijden dat zij endemisch worden en zodoende een serieuze impact hebben op de economische situatie van een land of regio en vandaar op de economische perspectieven op de middellange of lange termijn.

En ce qui concerne les aléas biologiques, il convient aussi de garder présent à l'esprit que les incursions de maladies ou de parasites qui ne seraient pas traitées de façon adéquate peuvent facilement devenir endémiques et, de ce fait, influencer considérablement la situation «économique» du pays ou de la région et, partant, les perspectives économiques à moyen et long termes.


Men doet aan serieuze ontwikkelingssamenwerking als men de landen infrastructuren en instrumenten verschaft waarop zij hun economische en sociale ontwikkeling kunnen grondvesten en bevorderen.

Pour une réelle coopération au développement, nous devons doter ces pays de l’infrastructure et des instruments dont ils ont besoin pour organiser leur propre développement économique et social.


In de Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid voor de lidstaten 1998, worden belangrijke beleidsmaatregelen en doelen voorgesteld (in veel gevallen gekwantificeerd) die naar de mening van de Commissie essentieel zijn voor de lidstaten, als men serieuze vorderingen wil maken ten aanzien van de werkgelegenheidssituatie in Europa.

Les orientations pour la politique de l'emploi des États membres en 1998 proposent des stratégies et des objectifs-clés (souvent quantifiés) auxquels, selon la Commission, les États membres devraient s'atteler pour donner une nette impulsion à l'amélioration de la situation de l'emploi en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil men de toezichtsplicht op serieuze' ->

Date index: 2025-02-07
w