Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil men blijkbaar eerder " (Nederlands → Frans) :

In plaats van te willen leren uit het preventiebeleid over de gemeenschapsgrenzen heen, wil men blijkbaar eerder uniforme cijfers dan een uniforme registratie.

Au lieu de tirer des enseignements de la politique de prévention par-delà les frontières des communautés, on préfère manifestement des chiffres uniformes à un enregistrement uniforme.


In plaats van te willen leren uit het preventiebeleid over de gemeenschapsgrenzen heen, wil men blijkbaar eerder uniforme cijfers dan een uniforme registratie.

Au lieu de tirer des enseignements de la politique de prévention par-delà les frontières des communautés, on préfère manifestement des chiffres uniformes à un enregistrement uniforme.


Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Belgische regering in deze aangelegenheid?

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


Blijkbaar wil men die bouwen op gronden van Eurostation (met andere woorden van de NMBS).

Ces tours devraient être érigées sur des terrains appartenant à Eurostation (en d'autres termes, à la SNCB).


Wil men jobs subsidiëren of wil men eerder nieuwe mogelijkheden voor ondernemingen creëren ?

Veut-on subventionner des emplois ou plutôt créer de nouvelles opportunités pour les entreprises ?


Wil men een aan het huwelijk gelijkaardige instelling met alle nodige openbaarheid creëren of wil men eerder een louter privaatrechtelijke overeenkomst tussen twee partijen ?

Entend-on créer une institution comparable au mariage, entourée de toute la publicité nécessaire, ou veut-on se borner à un contrat entre deux parties, relevant exclusivement du droit privé ?


Daarom wil men met dit amendement de resolutie meer toespitsen op non-proliferatie en het naleven van artikel 6 van het NPV. Men is niet per definitie tegen sancties, maar wil eerder erop blijven hameren dat non-proliferatie en nucleaire ontwapening onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn.

L'amendement à l'examen propose dès lors de recentrer la résolution sur la non-prolifération et le respect de l'article 6 du TNP. Sans pour autant mettre en cause le principe des sanctions, on insistera plutôt sur le fait que la non-prolifération et le désarmement nucléaire sont indissociablement liés.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen dat het totaalbedrag aan onbetaalde facturen weliswaa ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume ...[+++]


Lijkt het u - als men het voortbestaan van die activiteiten wil vrijwaren - niet beter en - in het licht van de eerder opgesomde verschillen - ook logischer om voor die activiteiten een specifiek paritair comité op te richten, zoals eerder voor andere soorten activiteiten het geval was?

Ne serait-il pas préférable pour le maintien de ces activités, mais également plus logique au vu des différences énumérées ci-dessus de créer, à l'instar de ce qui a été fait pour d'autres types d'activités, une commission paritaire spécifique?


Het voornaamste probleem dat uit onze dialoog naar voren kwam, is dat men blijkbaar moeite heeft de specifieke rol van ontwikkelingssamenwerking in het kader van het externe beleid van de EU te begrijpen of te accepteren.

Notre dialogue semble avoir été surtout entravé par la difficulté à comprendre ou à accepter le véritable rôle de la coopération au développement dans le contexte de l’action extérieure de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil men blijkbaar eerder' ->

Date index: 2022-04-17
w