Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raamkozijnen beschermen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Vensterkozijnen beschermen

Traduction de «wil laten beschermen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

protéger des encadrements de fenêtres




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze bevat minstens het bedrag van het gestorte kapitaal op de in de aanvraag omschreven aandelen die de erkende coöperatieve vennootschap overeenkomstig artikel 5, eerste lid, 4° wil laten beschermen.

Elle contient au minimum le montant du capital libéré des actions spécifiées dans la demande que la société coopérative agréée entend faire garantir, conformément à l'article 5, alinéa 1, 4°.


Zoals blijkt uit de toelichting bij het voorstel hebben de indieners van het voorstel zich laten leiden door de nood aan openbare veiligheid, de wil om de maatschappij te beschermen.

En outre, tel qu'il apparaît des développements de la proposition, ce sont des impératifs de sécurité publique, la volonté de protéger la société, qui anime les auteurs de la proposition.


Voor de telefoongebruiker die zich hiertegen wil beschermen zit er niet veel anders op dan zijn telefoonlijn ­ (opnieuw) tegen betaling ­ te laten afstoppen voor internationaal telefoonverkeer.

L'abonné qui souhaite se prémunir contre ce risque n'a guère d'autre choix que de faire couper ­ moyennant finances (à nouveau) ­ son accès téléphonique aux numéros internationaux.


Zoals blijkt uit de toelichting bij het voorstel hebben de indieners van het voorstel zich laten leiden door de nood aan openbare veiligheid, de wil om de maatschappij te beschermen.

En outre, tel qu'il apparaît des développements de la proposition, ce sont des impératifs de sécurité publique, la volonté de protéger la société, qui anime les auteurs de la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze bevat minstens het bedrag van de verbintenissen ten overstaan van de verzekeringsnemers en begunstigden dat de verzekeringsonderneming wil laten beschermen, alsook het bedrag en de samenstelling van de erop betrekking hebbende dekkingswaarden.

Elle contient au minimum le montant des engagements vis-à-vis des preneurs d'assurance et bénéficiaires que l'entreprise d'assurances entend faire garantir, ainsi que le montant et la composition des valeurs représentatives y afférentes.


(33) De lidstaten dienen te beschikken over de mogelijkheid om wettelijke maatregelen te treffen om de informatieverstrekking aan de betrokkenen of de toegang tot hun persoonsgegevens uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, voor zover en zolang die gehele of gedeeltelijke beperking in een democratische samenleving, met inachtneming van de gerechtvaardigde belangen van de persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om belemmering van officiële of gerechtelijke onderzoeken of procedures te voorkomen, om te voorkomen dat afbreuk wordt gedaan aan de preventie, de opsporing, het onderzoek of de vervolging ter ...[+++]

(33) Les États membres devraient être autorisés à adopter des mesures législatives visant à retarder ou à limiter l'information des personnes concernées ou leur accès aux données à caractère personnel les concernant, ou à ne pas leur accorder cette information ou cet accès, dès lors qu'une telle limitation partielle ou complète représente une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, compte dûment tenu des intérêts légitimes de la personne concernée, afin d'éviter que des recherches, enquêtes ou procédures officielles ou légales ne soient entravées, d'éviter de nuire à la prévention et à la détection des infractio ...[+++]


is van mening dat meer aandacht besteed moet worden aan de berechting van oorlogsmisdaden op het niveau van districten en kantons ten einde te verduidelijken of en hoe zaken tussen rechters op het hoogste niveau en lagere niveaus verdeeld moeten worden, en dat verzekerd moet worden dat rechtbanken en aanklagers over voldoende middelen beschikken, dat getuigen zich voldoende kunnen laten beschermen, dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen politie en justitie wordt versterkt en dat de regelgeving die van toepassing is op nationaal, kantonaal en lokaal niveau wordt geharmoniseerd; verzoekt de Commissie en de landen van de westelijk ...[+++]

estime qu'une attention accrue doit être accordée aux poursuites pour crime de guerre au niveau des districts et des cantons, à l'effet de déterminer si et de quelle manière les cas doivent être partagés entre le niveau de l'État et les niveaux inférieurs et pour faire en sorte que les tribunaux et les procureurs disposent de moyens appropriés, que les témoins bénéficient d'une protection suffisante, que la coopération policière et judiciaire transfrontalière soit renforcée et que le cadre juridique applicable aux niveaux national, cantonal et local soit harmonisé; demande à la Commission et aux pays des Balkans occidentaux d'œuvrer pou ...[+++]


De Raad heeft met name de Commissie en de lidstaten verzocht [5] de financiële middelen van het communautair initiatief EQUAL te gebruiken om de integratie van de begunstigden in de samenleving en het arbeidsproces met inachtneming van de nationale wetgeving te bevorderen, om het hen mogelijk te maken veilig terug te keren naar hun land van oorsprong of om zich in hun gastland op passende wijze te laten beschermen.

Le Conseil a invité [5] la Commission et les États membres à faire usage des moyens financiers de l'initiative communautaire EQUAL pour promouvoir, conformément au droit national, l'intégration sociale et professionnelle de ses bénéficiaires, de manière à permettre à ceux-ci de retourner en toute sécurité dans leur pays d'origine ou de recevoir une protection adéquate dans leur pays d'accueil.


Een dergelijke aanvraag biedt de mogelijkheid een model in een aantal landen te laten beschermen via één enkel "internationaal" depot.

Cette demande permet au dessin et modèle d'être protégé dans un certain nombre de pays, par le biais d'un dépôt "international" unique.


In deze richtsnoeren staat dat de programmeringsdocumenten van de betrokken lidstaten duidelijke en onherroepelijke verbintenissen moeten bevatten niet alleen inzake de indiening van lijsten van de te beschermen zones, maar ook inzake de formele garantie dat die lidstaten de te beschermen zones niet in kwaliteit zullen laten achteruitgaan bij de uitvoering van de door de Structuurfondsen medegefinancierde bijstandspakketten.

Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.


w