Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Boren onder druk
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «wil krijgen terwijl » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn voormelde advies nr. 1.744 geeft de Nationale Arbeidsraad aan dat hij heeft opgemerkt dat « de hypothese van een driehoeksverhouding in het kader van de arbeidsverhouding van artistieke aard, die impliciet kan worden afgeleid uit het voornoemde artikel 1bis, in de artistieke sector een zekere verwarring creëert wat het begrip ' werkgever ' betreft » en dat « een verkeerd gebruik [is] ontstaan, daar de opdrachtgever niet noodzakelijk wordt beschouwd als de werkgever; wat de opdrachtgever betreft, is er alleen een gezagsrelatie met de kunstenaar, aangezien hij aangeeft welk artistiek werk of welke artistieke prestati ...[+++]

Dans son avis n° 1.744 précité, le Conseil national du travail indique qu'il a observé que « l'hypothèse de relation triangulaire dans le cadre de la relation de travail de nature artistique induite implicitement par l'article 1 bis précité crée une certaine confusion dans le secteur artistique, quant à la notion d'employeur » et qu'« un usage abusif est né de cette confusion dès lors que le donneur d'ordre n'est pas nécessairement considéré comme l'employeur car le premier réunit uniquement dans son chef le lien d'autorité avec l'artiste dans la mesure où il définit ce qu'il souhaite obtenir comme oeuvre ou prestation artistique et que ...[+++]


Lidstaten met hoge tekorten of schulden moeten zich meer inspannen om hun balans in orde te krijgen, terwijl landen met budgettaire ruimte maatregelen moeten nemen om productieve investeringen te ondersteunen.

Les États membres qui présentent des niveaux élevés de déficit ou de dette doivent consentir de nouveaux efforts pour assainir leurs bilans, tandis que ceux d'entre eux qui disposent d'une marge budgétaire devraient prendre des mesures en faveur de l’investissement productif.


Na afweging van deze positieve en negatieve effecten vond de Commissie dat een deel van deze steun groen licht kan krijgen, terwijl de luchthaven van Charleroi de rest van de steun (zo'n 6 miljoen EUR) moet terugbetalen.

Compte tenu de ces effets positifs et négatifs, la Commission a estimé, en définitive, qu’une partie de cette aide pouvait être autorisée et que l’aéroport de Charleroi devait rembourser le solde, soit 6 millions d’euros environ.


Van de respondenten dacht 57% met gemak binnen 24 uur cannabis te kunnen krijgen, terwijl dat voor ecstasy of cocaïne 22% is.

57 % des personnes interrogées estimaient pouvoir se procurer facilement du cannabis dans les 24 heures, alors que 22 % pensaient pouvoir se procurer de l’ecstasy ou de la cocaïne dans les mêmes conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De definitie van schijnhuwelijken kan naar analogie worden uitgebreid tot andere vormen van relaties die worden aangegaan met als enig doel het recht van vrij verkeer en verblijf te kunnen genieten, zoals (geregistreerde) schijnpartnerschappen en fictieve adopties, of wanneer een EU-burger verklaart de vader te zijn van een kind uit een derde land om de nationaliteit te kunnen doorgeven aan het kind en de moeder en om voor hen een verblijfsrecht te krijgen, terwijl hij weet dat hij niet de vader is en hij de ouderlijke verantwoordelijkheid niet wenst uit te oefenen.

La définition des mariages de complaisance peut être étendue par analogie aux autres formes d’unions contractées dans l’unique but de bénéficier de la liberté de circulation et de séjour, telles que le partenariat (enregistré) de complaisance, l’adoption fictive ou le cas où un citoyen de l’Union reconnaît la paternité d’un enfant de pays tiers afin que celui-ci et sa mère obtiennent la nationalité et un droit de séjour, sachant qu’il n’est pas son père et qu’il n’est pas prêt à assumer les responsabilités parentales.


De punten van overeenstemming betreffen met name het belang van het cohesiebeleid voor het welslagen van het integratieproces in de uitgebreide Unie, het feit dat de achterstandsregio's voorrang moeten krijgen terwijl in het kader van het communautair regionaal beleid tevens een belangrijke mate van bijstand aan andere dan de achterstandsregio's noodzakelijk is, de noodzaak van vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden inclusief beëindiging van de bestaande methode van gebiedsselectie, de mogelijkheid van één financieringsbron en een reserve voor onvoorziene gebeurtenissen, en tot slot de voortz ...[+++]

Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'une source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne entre les régions de l'Union, y compris dan ...[+++]


Het voorstel is bedoeld om de rechtspositie van asielzoekers en hun gezinsleden en de hulp die zij krijgen terwijl hun geval wordt behandeld, te harmoniseren.

La proposition vise à harmoniser la situation juridique et l'aide octroyée aux demandeurs d'asile et à leur famille durant l'examen de leur demande d'asile par les autorités des États membres.


Bij een communautair VER-systeem zou de prijs van de verhandelde emissierechten overal hetzelfde zijn, zodat alle deelnemende bedrijven - ongeacht in welke lidstaat ze zich bevinden - met uniforme condities te maken zouden krijgen, terwijl de prijs in het geval van afzonderlijke nationale stelsels per land zou verschillen.

Un système communautaire d'échange des droits d'émission donnerait lieu à un prix unique pour l'échange des quotas entre les entreprises au titre de celui-ci, assurant ainsi un terrain de manoeuvre égal pour l'ensemble d'entre elles, quel que soit leur État membre de résidence, alors que différents systèmes nationaux non liés les uns aux autres entraîneraient des prix différents dans chaque système national.


Bulgarije heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar deze moet nog een duurzaam karakter krijgen, terwijl de economische situatie in Roemenië aanzienlijk is verslechterd.

Toutefois, la Bulgarie vient de faire des progrès importants qui doivent être consolidés, tandis que la situation économique de la Roumanie s'est sensiblement détériorée.


Afgezien van de economische en sociale gevolgen van dit verschijnsel lijkt de georganiseerde criminaliteit hier meer en meer een hand in het spel te krijgen, terwijl de opkomst van internet ook nieuwe ontwikkelingen meebrengt.

Outre les conséquences économiques et sociales qu'il entraîne, ce phénomène apparaît de plus en plus lié à la criminalité organisée et connaît de nouveaux développements avec l'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil krijgen terwijl' ->

Date index: 2023-04-19
w