Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen gereduceerde prijzen
Brandverzekering
Genocide
Holocaust
Inboedelverzekering
Inslagbreimachines instellen
Kuleerbreimachines instellen
Kwaliteitsbeheer instellen
Machines voor rubberproductie afstellen
Machines voor rubberproductie instellen
Misdaad tegen de menselijkheid
Misdaad tegen het internationaal recht
Oppositie instellen tegen de inschrijving van het merk
Promotieverkoop
Rubbermachines afstellen
Rubbermachines instellen
Schadeverzekering
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Uitverkoop
Verkoop met prijsreductie
Verkoop tegen gereduceerde prijzen
Verkoop tegen voorkeurprijzen
Verzekering tegen diefstal
Verzekering tegen natuurschade

Vertaling van "wil instellen tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


hogere voorziening instellen tegen een beslissing van het Gerecht

former un pourvoi contre une décision du Tribunal


oppositie instellen tegen de inschrijving van het merk

former une opposition à l'enregistrement de la marque


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


inslagbreimachines instellen | kuleerbreimachines instellen

configurer des machines pour le tricot trame


machines voor rubberproductie afstellen | machines voor rubberproductie instellen | rubbermachines afstellen | rubbermachines instellen

régler des machines de transformation du caoutchouc


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


verkoop met prijsreductie [ afzet tegen gereduceerde prijzen | promotieverkoop | uitverkoop | verkoop tegen gereduceerde prijzen | verkoop tegen voorkeurprijzen ]

vente au rabais [ écoulement à prix réduit | solde | vente à prix préférentiel | vente à prix réduit | vente promotionnelle ]


misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


schadeverzekering [ brandverzekering | inboedelverzekering | verzekering tegen diefstal | verzekering tegen natuurschade ]

assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Met § 2 is het de bedoeling de taak te vergemakkelijken van de partij die tegelijk cassatieberoep wil instellen tegen de eindbeslissing en tegen een of meer voorbereidende beslissingen of onderzoeksbeslissingen.

3. Le § 2 entend faciliter la tâche de la partie qui souhaite se pourvoir en même temps contre la décision définitive et contre une ou plusieurs décisions préparatoires et d'instruction.


In de tweede paragraaf wordt de toestand vereenvoudigd van de persoon die tegelijk beroep wil instellen tegen de eindbeslissing én tegen de voorbereidende beslissingen en de beslissingen van onderzoek.

Le paragraphe 2 facilite la situation de la personne qui veut se pourvoir en même temps contre la décision définitive et contre les décisions préparatoires et d'instruction.


3. Met § 2 is het de bedoeling de taak te vergemakkelijken van de partij die tegelijk cassatieberoep wil instellen tegen de eindbeslissing en tegen een of meer voorbereidende beslissingen of onderzoeksbeslissingen.

3. Le § 2 entend faciliter la tâche de la partie qui souhaite se pourvoir en même temps contre la décision définitive et contre une ou plusieurs décisions préparatoires et d'instruction.


In de tweede paragraaf van het voorgestelde artikel 425 wordt de situatie vereenvoudigd van de persoon die tegelijk beroep wil instellen tegen de eindbeslissing en tegen de voorbereidende beslissingen en de beslissingen van onderzoek.

Le paragraphe 2 de l'article 425 proposé simplifie la situation de la personne qui souhaite introduire un pourvoi en même temps contre la décision définitive et contre les décisions préparatoires et les décisions d'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede paragraaf wordt de toestand vereenvoudigd van de persoon die tegelijk beroep wil instellen tegen de eindbeslissing én tegen de voorbereidende beslissingen en de beslissingen van onderzoek.

Le paragraphe 2 facilite la situation de la personne qui veut se pourvoir en même temps contre la décision définitive et contre les décisions préparatoires et d'instruction.


Ter bestrijding van kindersekstoerisme kunnen de nationale autoriteiten voortaan vervolging instellen tegen onderdanen die in het buitenland kinderen misbruiken, reizen organiseren om kinderen te misbruiken, of reclame maken voor seksueel misbruik.

Pour lutter contre les abus commis par des auteurs d'infractions lors de voyages (dénommés «tourisme sexuel impliquant des enfants»), les autorités nationales seront en mesure de poursuivre leurs ressortissants commettant des abus contre des enfants à l'étranger, et il sera interdit d'organiser des voyages ayant cette finalité ou de faire de la publicité pour des voyages offrant cette possibilité.


Volgens het EG-Verdrag "[kan] [i]edere natuurlijke of rechtspersoon [...] beroep instellen tegen de tot hem gerichte beschikkingen, alsmede tegen beschikkingen die, hoewel genomen in de vorm van een verordening, of van een beschikking gericht tot een andere persoon, hem rechtstreeks en individueel raken".

Selon le Traité CE, "toute personne physique ou morale peut former (...) un recours contre les décisions dont elle est le destinataire et contre les décisions qui, bien que prises sous l'apparence d'un règlement ou d'une décision adressée à une autre personne, la concernent directement et individuellement".


De Commissie zal inbreukprocedures instellen tegen de Lid-Staten die de Europese richtlijn over tariefstructuren niet in de nationale wetgeving hebben omgezet.

La Commission engagera des procédures d'infraction contre les États membres qui n'ont pas transposé la directive européenne relative aux structures tarifaires dans leur législation nationale.


In antwoord op een vraag van de commissie betreffende de niet-naleving door sommige Lid-Staten van Richtlijn 92/85/EEG (Bescherming van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie) verklaarde commissaris Flynn dat hij niet-nakomingsprocedures zal instellen tegen de Lid-Staten die de richtlijn niet in de nationale wetgeving omzetten.

Je ne vois pas l'utilité d'accumuler davantage encore de propositions sur la table du Conseil, sachant qu'elles finiront par être rejetées". Interrogé par la commission parlementaire sur la question de la non-application, par certains États membres, de la directive 92/85/CEE (protection des travailleuses enceintes et des travailleuses venant d'accoucher ou allaitantes), le commissaire Flynn a déclaré qu'il lancera des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui se font faute d'assurer la transposition de cette directive dans leur droit national respectif.


Indien deze bevestiging uitblijft, kan de Commissie bij het Hof van Justitie een beroep tegen deze Lid-Staten instellen. 4. Erkenning van diploma's De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie tegen Spanje een beroep in te stellen omdat dit land de richtlijn houdende aanpassing, in verband met de Duitse eenwording, van bepaalde richtlijnen inzake de onderlinge erkenning van diploma's en inzake de coördinatie van de opleiding nog niet voor het beroep van artsen heeft omgezet.

En l'absence de cette confirmation, la Commission pourrait saisir la Cour de justice. 4. Reconnaissance de diplômes La Commission a décidé de saisir la Cour de justice contre l'Espagne au motif qu'elle n'a pas encore transposé, en ce qui concerne les médecins, la directive adaptant les directives de reconnaissance des diplômes et de coordination de la formation, suite à l'unification allemande.


w