Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil in ieder geval meer " (Nederlands → Frans) :

De Belgische consument wil in ieder geval meer en meer kunnen betalen via elektronische weg.

Le consommateur belge souhaite de plus en plus avoir la possibilité de payer par voie électronique en toute circonstance.


Op Belgisch niveau zal het ontwerp van Sociaal Strafwetboek in ieder geval meer dan alleen maar een « steentje » kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van meer sociale rechtvaardigheid zoals gewenst door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

À l'échelle belge, le projet de Code pénal social pourra apporter bien plus que sa « pierre » à la réalisation de plus de justice sociale, comme le souhaite l'Assemblée générale des Nations unies.


Op Belgisch niveau zal het ontwerp van Sociaal Strafwetboek in ieder geval meer dan alleen maar een « steentje » kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van meer sociale rechtvaardigheid zoals gewenst door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

À l'échelle belge, le projet de Code pénal social pourra apporter bien plus que sa « pierre » à la réalisation de plus de justice sociale, comme le souhaite l'Assemblée générale des Nations unies.


Mevrouw Van Lancker wil in ieder geval weten wat de premier juist bedoelt met « Kompetenzabgrenzung ».

Mme Van Lancker veut en tout cas savoir ce que le premier ministre entend par « Kompetenzabgrenzung ».


Dat wil in ieder geval zeggen dat de bevoegdheden die daar een wettelijk karakter hebben ook aan de wetgevende, de decretale of de ordonnantiemacht worden voorbehouden.

Cela signifie en tout cas que les compétences qui y ont un caractère légal sont réservées aussi au pouvoir législatif, au pouvoir décrétal ou au pouvoir de légiférer par ordonnance.


Deze vraag getuigt van een gebrek aan samenhang en de minister wil in ieder geval « de kerk in het midden te houden ».

Cette démarche manque singulièrement de cohérence et le ministre souhaite, pour sa part, garder « l'église au milieu du village ».


Dit reglement zal dus a fortiori toepassing vinden in geval van openbaar aanbod, dat wil zeggen in geval van mededeling gericht aan meer dan 150 personen (artikel 3, § 1, eerste lid van de wet van 16 juni 2006).

Ce règlement s'appliquera donc a fortiori en cas d'offre publique, c'est-à-dire de communication adressée à plus de 150 personnes (article 3, § 1, alinéa 1 de la loi du 16 juin 2006).


Daarom moet er in de eerste plaats bij Rusland op aangedrongen worden om zijn militaire inspanningen in Syrië te concentreren op de strijd tegen Daesh en niet tegen de oppositie tegen het Assad-regime. 2. De druk op het Assad-regime, onder meer via het sanctieregime van de Europese Unie, moet in ieder geval aangehouden worden want het regime draagt een bijzondere verantwoordelijkheid in dit ...[+++]

Ainsi, il faut insister en premier lieu auprès de la Russie que ses efforts militaires en Syrie doivent se concentrer à la lutte contre Daesh et pas contre l'opposition du régime Assad. 2. Il faut en tout cas maintenir la pression sur le régime Assad, entre autres via le régime de sanctions de l'Union européenne, vu que le régime porte une lourde responsabilité dans ce conflit.


In ieder geval moet uit dat akkoord de wil van de ouders blijken om het verblijf van de kinderen gelijk te verdelen.

En tout état de cause, cet accord doit être imposé ou homologué par le juge et refléter la volonté des parents de répartir l'hébergement des enfants d'une façon égalitaire.


En bij klachten van patiënten over de hospitalisatiefacturen (gebrek aan transparantie) kunnen de diensten "ledenverdediging" van de verzekeringsinstellingen in ieder geval de patiënten helpen om meer klaarheid te brengen en, in voorkomend geval, de klacht te behandelen in overleg met de dienst geschillen of de boekhoudige dienst van het ziekenhuis.

Et en tout état de cause, en cas de plaintes de patients relatives aux factures d'hospitalisation (manque de transparence), les services "défense des membres" des organismes assureurs peuvent aider les patients à y voir plus clair et, le cas échéant, à traiter la plainte en concertation avec le service contentieux ou le service comptabilité de l'hôpital.




Anderen hebben gezocht naar : belgische consument wil in ieder geval meer     strafwetboek in ieder     ieder geval     ieder geval meer     wil in ieder     gericht aan meer     vinden in geval     worden om zijn     in ieder     onder meer     ieder     helpen om meer     wil in ieder geval meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil in ieder geval meer' ->

Date index: 2021-04-04
w