Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil in eerste instantie collega herranz " (Nederlands → Frans) :

1. Ik wil in eerste instantie een onderscheid maken tussen negatieve conditionele financiering (less for less) en het heroriënteren van hulp wanneer een partneroverheid flagrante inbreuken pleegt op de basisvoorwaarde voor elke internationale overeenkomst die we afsluiten, met name respect voor democratie en mensenrechten.

1. Je voudrais tout d'abord faire une distinction entre le financement conditionnel dit négatif (less for less) et une réorientation de l'aide lorsqu'un gouvernement partenaire commet des violations flagrantes à la condition de base pour chaque accord international que l'on conclut, à savoir le respect de la démocratie et les droits de l'homme.


Ik wil in eerste instantie dan ook aanstippen dat de stelling dat adoptieouders het adoptieverlof mislopen of niet meer kunnen uitoefenen wanneer de voltrekking van de inschrijving omwille van bepaalde omstandigheden pas zou kunnen gebeuren op een moment dat het kind al langer dan twee maanden in het gezin verblijft, alleszins niet correct is.

À titre préalable, je veux aussi souligner que la thèse selon laquelle les parents adoptifs perdent ou ne peuvent plus exercer leur congé d'adoption lorsque l'inscription n'a pu être effectuée, en raison de certaines circonstances, qu'à un moment où l'enfant séjourne déjà dans la famille depuis plus de deux mois est en tout cas incorrecte.


Antwoord ontvangen op 22 oktober 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op haar vragen : Ik wil in eerste instantie benadrukken dat er geen sprake is van een versoepeling van de aanpak van intrafamiliaal geweld (IFG).

Réponse reçue le 22 octobre 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Je tiens tout d’abord à souligner qu’il n’est pas envisagé d’assouplir l’approche adoptée à l’encontre de la violence intrafamiliale.


De heer Keirse wil in eerste instantie aangeven dat de noden in de RVT's en ROB's zeer hoog zijn.

M. Keirse souhaite d'abord signaler que les besoins dans les MRS et les MRPA sont considérables.


De heer Keirse wil in eerste instantie aangeven dat de noden in de RVT's en ROB's zeer hoog zijn.

M. Keirse souhaite d'abord signaler que les besoins dans les MRS et les MRPA sont considérables.


De heer Mahoux wil in eerste instantie het probleem regelen dat de indienster van het voorstel heeft aangekaart.

M. Mahoux est partisan de régler par priorité le problème visé par l'auteur de la proposition de loi.


De bepaling die hiervoor wordt voorzien wil in eerste instantie elk circuit opvangen dat zich buiten de ziekenhuizen en transfusiecentra bevindt.

La disposition qui est prévue à cet effet entend avant tout couvrir tout circuit se situant en dehors des hôpitaux et des centres de transfusion.


In eerste instantie is mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, bevoegd voor het algemeen statuut van (beroeps- of vrijwillige) brandweermannen.

C'est mon collègue ministre de l'Intérieur qui, en premier lieu, est compétent pour ce qui concerne le statut général des pompiers (professionnels ou volontaires).


In eerste instantie ben ik van plan om hierover van gedachten te wisselen met mijn collega's in de regering.

Je compte dans un premier temps avoir des échanges avec mes collègues au sein du gouvernement à ce sujet.


De minister wil in eerste instantie verhinderen dat het huidige gecombineerd vervoer wegens het gebrek aan rentabiliteit door de spoorwegen in de steek gelaten wordt.

En premier lieu, le ministre entend éviter qu'en raison de sa mauvaise rentabilité, le transport combiné actuel soit abandonné par le rail.




Anderen hebben gezocht naar : eerste instantie collega     wil in eerste     eerste instantie     kind     zeer hoog zijn     instantie is mijn     eerste     collega     wisselen met mijn     wil in eerste instantie collega herranz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil in eerste instantie collega herranz' ->

Date index: 2022-08-31
w