Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik uiteraard de spaanse regering mijn steun " (Nederlands → Frans) :

Om te beginnen wil ik mijn solidariteit betuigen met de bemanning en hun familie, en wil ik uiteraard de Spaanse regering mijn steun geven bij het streven naar hun spoedige vrijlating.

La première chose que je tiens à faire, c’est exprimer ma compassion envers l’équipage et leurs familles, et bien entendu apporter mon soutien au gouvernement espagnol en vue d’une rapide libération.


De proefinstallaties blijven bestaan als zeer nuttige testfaciliteiten die operationeel zullen blijven dankzij de steun van de Spaanse regering en die ook hun diensten op de markt zullen aanbieden[7].

Les usines pilotes resteront des installations de test très utiles et continueront de fonctionner grâce à l’aide octroyée par le gouvernement espagnol et d’offrir également leurs services sur le marché[7].


De proefinstallaties blijven bestaan als zeer nuttige testfaciliteiten die operationeel zullen blijven dankzij de steun van de Spaanse regering en die ook hun diensten op de markt zullen aanbieden[7].

Les usines pilotes resteront des installations de test très utiles et continueront de fonctionner grâce à l’aide octroyée par le gouvernement espagnol et d’offrir également leurs services sur le marché[7].


Daarom doet het mij hier vandaag een groot genoegen te kunnen zeggen dat de Spaanse Partido Popular steun geeft aan de doelstellingen van de Spaanse regering in het Europese voorzitterschap, op dit bijzonder belangrijke moment voor de Europese Unie.

C’est pourquoi je suis ravi de pouvoir dire aujourd’hui devant vous que le Parti populaire espagnol a soutenu les objectifs que le gouvernement espagnol a fixés pour la Présidence européenne à un moment qui est aussi crucial pour l’Union européenne.


En omdat ik nog enkele seconden spreektijd heb, wil ik mijn steun uitspreken voor de pogingen van de interim-regering om ervoor te zorgen dat de aanloop naar de verkiezingen eveneens voldoet aan de internationale democratische normen: samenstellen van een behoorlijk kiezersregister, een echt onafhankelijke kiescommissie en uiteraard, ik kom er wederom op terug, het evenwicht en de vrijheid ...[+++]

Et puisque je dispose de quelques secondes encore, je tiens à soutenir les efforts du gouvernement intérimaire pour que le processus de préparation des élections réponde lui aussi aux standards démocratiques internationaux: l’établissement d’un registre électoral approprié, une commission électorale réellement indépendante et, j’y reviens une fois de plus, l’équilibre et la liberté des médias pendant bien évidemment la campagne électorale.


Van die landen heeft Spanje de Europese Unie om hulp verzocht en binnen enkele uren na het verzoek van de Spaanse regering zijn blusvliegtuigen, brandweerwagens en brandweerlui uit diverse Europese landen aangeboden en met de steun van de Europese Unie, de inspanningen van de Spaanse regering maar ook door de weersverandering en de regen is het vuur uiteindelijk geblust.

Parmi les pays touchés, l’Espagne a sollicité l’aide de l’Union européenne, et dans les heures qui ont suivi la demande des autorités espagnoles, des canadairs, des voitures de pompiers et des pompiers ont été dépêchés sur place par plusieurs pays européens et, grâce à l’aide de l’Union européenne et du gouvernement espagnol, conjuguée à une amélioration météorologique et à l’arrivée de précipitations, les incendies ont pu être maîtrisés.


In haar kennisgeving van 19 juni 2000 deelde Spanje de Commissie mee dat de aangemelde steun die de autonome regio Castilla-León voornemens was te verlenen, werd gecoördineerd met de door de regering van de Spaanse staat verleende steun.

Le 19 juin 2000, l’Espagne informait la Commission que l’aide notifiée que souhaitait accorder la Communauté autonome de Castille et León serait coordonnée aux aides accordées par le gouvernement de l’État espagnol.


Mevrouw de Voorzitter, ik ben u erkentelijk voor het feit – en dat heb ik u in mijn schrijven van vorige week ook gezegd - dat u onder dergelijke omstandigheden zo zorgvuldig bent de democratische beginselen voorop te stellen, en daarbij namens het Parlement de terroristische aanslagen te verwerpen en uw steun te betuigen aan de Spaanse regering bij de bestrijding van dit terrorisme.

Je vous sais gré, Madame la Présidente, de prendre, lorsque de telles circonstances surviennent -? et je vous l’ai déj? fait savoir dans une lettre la semaine dernière? - l’initiative de défendre les principes démocratiques en condamnant les actes de terrorisme au nom du Parlement et en exprimant votre soutien au gouvernement espagnol dans sa lutte contre ce terrorisme.


(3) Bij brief van 7 november 1997 stelde de Commissie de Spaanse regering in kennis van haar besluit om ten aanzien van verschillende elementen van vermoedelijke steun (zie hieronder) de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden.

(3) Par lettre du 7 novembre 1997, la Commission a informé le gouvernement espagnol de sa décision d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traité à l'encontre de divers éléments d'aide présumée (voir ci-dessous).


De Spaanse Regering wijst erop, dat ook is voldaan aan de voorwaarden waarvan de Commissie de aanvaarding van deze steun afhankelijk had gesteld.

Le gouvernement espagnol souligne que les différentes conditions auxquelles la Commission avait soumis l'acceptation de cette aide ont été également satisfaites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik uiteraard de spaanse regering mijn steun' ->

Date index: 2020-12-25
w