Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik tegen mijn collega lena ek zeggen » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte wil ik tegen mijn collega Lena Ek zeggen dat ik slechts hoop dat de geaggregeerde gegevens die we als resultaat van deze verordening zullen hebben, ons zullen helpen slimmer te worden op het gebied van energiekwesties en in ons algemeen belang zullen zijn.

Enfin, je voudrais dire à ma collègue Lena Ek que j’espère seulement que les données agrégées que nous obtenons à la suite de ce règlement nous aideront à devenir plus intelligents dans les questions énergétiques et profiteront à l’intérêt général.


Ten slotte wil ik tegen mijn collega Lena Ek zeggen dat ik slechts hoop dat de geaggregeerde gegevens die we als resultaat van deze verordening zullen hebben, ons zullen helpen slimmer te worden op het gebied van energiekwesties en in ons algemeen belang zullen zijn.

Enfin, je voudrais dire à ma collègue Lena Ek que j’espère seulement que les données agrégées que nous obtenons à la suite de ce règlement nous aideront à devenir plus intelligents dans les questions énergétiques et profiteront à l’intérêt général.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers en mijn Luxemburgse collega Lydia Mutsch afgesproken heb om samen te onderhandelen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen om meer wetenschappelijke gegevens te verzamelen, en een snellere toegankelijkheid tegen een lagere prijs.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers et ma collègue Luxembourgeoise Lydia Mutsch de négocier ensemble avec les entreprises pharmaceutiques pour le remboursement des médicaments orphelins afin de récolter davantage de données scientifiques, et un accès accéléré à moindre coût.


Wat betreft de grond van het probleem, dit wil zeggen, de vraag of het al dan niet opportuun is dit voorbehoud op te heffen, kan ik het geachte lid enkel verwijzen naar mijn collega die bevoegd is voor deze materie, in casu de minister van Volksgezondheid.

En ce qui concerne le fond du problème, c'est-à-dire la question de savoir s'il est ou non opportun de lever cette réserve, je ne puis que renvoyer l'honorable membre à mon collègue compétent pour cette matière, en l'occurrence le ministre de la Santé publique.


Ik wil alleen tegen mijn collega’s zeggen, in het bijzonder tegen mevrouw In ‘t Veld, dat als we dat gaan aanbieden, andere landen omgekeerd ook zulke rechten zullen eisen.

Je voudrais simplement dire à mes collègues, en particulier à Mme in ’t Veld, que si nous offrons cela, les autres pays exigeront également des droits réciproques.


Daarnaast wil ik tegen mijn collega’s, en tegen de heer Dimas, zeggen dat zij over de rug van de zeehonden en over de rug van de Canadezen een geweldige verkiezingscampagne kunnen voeren, omdat wij op het gebied van de zeehondenjacht helemaal niets oplossen.

Je voudrais dire aussi à mes collègues parlementaires et à M. Dǐmas, qu’ils se paient une belle campagne électorale sur le dos des phoques et sur le dos des Canadiens, parce que nous ne réglons absolument rien en termes de chasse aux phoques.


Tegen mijn collega die achter mij zit zou ik nog het volgende willen zeggen: in de tijd dat ik lid was van het Zweedse parlement, heb ik zes maanden vaderschapsverlof gehad om thuis bij mijn zoon te zijn.

Au collègue assis derrière moi, je voudrais dire que, lorsque j’étais membre du parlement suédois, je suis resté avec mon fils pendant six mois dans le cadre d’un congé de paternité.


Samen met mijn collega van Sociale Zaken en Volksgezondheid wil ik een poging doen om een markt te creëren waarop verzekeraars en ziekenfondsen met elkaar in concurrentie kunnen treden tegen gelijke marktvoorwaarden.

Avec ma collègue des Affaires sociales et de la Santé publique, je désire créer un marché où les assureurs et les mutuelles pourront se faire concurrence à armes égales.


In mijn beleidsverklaring leg ik immers de nadruk op de verhoging van de prijs-kwaliteitverhouding van onze samenwerking, dat wil zeggen, resultaten halen tegen een redelijke kostprijs.

Dans ma déclaration de politique, j'insiste en effet sur l'augmentation du rapport qualité-prix de notre coopération, atteindre des résultats à un prix raisonnable.


Ik herhaal net als mijn Europese collega's dat het Oostelijk Partnerschap niet gericht is tegen andere staten als Rusland, maar daarentegen wil bijdragen tot de welvaart en de voorspoed van Oekraïne, van de Europese Unie en van hun nabuurstaten.

Par ailleurs, je répète, tout comme mes collègues européens, que le partenariat oriental n'est pas dirigé contre d'autres États comme la Russie mais que, bien au contraire, il veut contribuer au bien-être et à la prospérité de l'Ukraine, de l'Union européenne et de leurs voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik tegen mijn collega lena ek zeggen' ->

Date index: 2023-09-09
w