Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik onze waardering uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Voor de toekomst wil ik onze diensten desalniettemin aanraden om voor de werving van deze specialisten toch een dergelijke procedure toe te passen.

Je tiens cependant à conseiller à nos services d'appliquer à l'avenir une telle procédure pour le recrutement de ces spécialistes.


Zoals ik aangekondigd heb in mijn algemene beleidsverklaring van 24 november 2014 (Parl.St., Kamer 2014-2015, DOC 54 0020/025), wil ik onze veiligheidsberoepen beter beschermen.

Comme je l'ai annoncé dans ma déclaration de politique générale du 24 novembre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0020/025), je tiens à mieux protéger nos métiers de la sécurité.


Initiatieven om hindernissen voor uit andere lidstaten afkomstige ondernemingen die zaken willen doen, uit de weg te ruimen, zoals de huidige stappen van Denemarken[22], verdienen dan ook onze waardering en kunnen als voorbeeld van een beste praktijk voor andere lidstaten dienen.

Dans ce contexte, les initiatives, comme celles menées actuellement par le Danemark[21], visant à éliminer les obstacles auxquels se heurtent les entreprises d'autres États membres souhaitant exercer leurs activités, méritent des félicitations et représentent un modèle de meilleures pratiques qui devrait intéresser d'autres États membres.


Dit enthousiasme verdient onze waardering, want het helpt ons op weg naar een duurzamer en rechtvaardiger Europa.

Nous devons valoriser cet enthousiasme, qui nous aidera à avancer vers une Europe plus durable et plus équitable.


Gezien de goede afloop van de recente presidents- en parlementsverkiezingen in Tunesië, wil ik onze nu al uitstekende bilaterale relaties met Tunesië blijven versterken.

Vu la réussite des récentes élections présidentielles et parlementaires en Tunisie, j'ai la ferme intention de poursuivre dans la voie du renforcement de nos relations bilatérales, déjà excellentes, avec la Tunisie.


Voor wat betreft uw vraag naar een evaluatie van de Belgische situatie rond toegang tot innovatie en een vergelijking met onze buurlanden, wil ik even terugkeren naar wat ik eerder aanhaalde.

En ce qui concerne votre question sur l'évaluation de la situation belge par rapport à l'accès à l'innovation et une comparaison avec nos pays voisins, je reviens sur ce que j'ai cité auparavant.


Hierbij wil ik de doeltreffendheid van het door onze operators geleverde werk en de samenwerking met de diensten van gouverneur Mathen in een onuitgegeven scenario onderstrepen.

Par la présente, je tiens à souligner l'efficacité du travail fourni par nos opérateurs ainsi que la collaboration avec les services du gouverneur Mathen à l'occasion d'un scénario inédit.


Die verscheidenheid zal in de toekomst zelfs nog groter worden. Er moet derhalve respect zijn voor culturele en sociale verschillen, maar ook voor onze gedeelde grondbeginselen en waarden: respect voor de mensenrechten en de menselijke waardigheid, waardering voor pluralisme en erkenning van het besef dat het lidmaatschap van een samenleving is gebaseerd op een reeks rechten maar ook een aantal verantwoordelijkheden meebrengt voor alle leden van die samenleving, ongeacht of het om eigen onderdanen dan wel migranten gaat.

Il convient donc de respecter les différences culturelles et sociales, mais aussi les valeurs et principes fondamentaux que nous partageons: respect des droits de l'homme et de la dignité humaine, attachement au pluralisme et à la reconnaissance du fait que l'appartenance à une société se fonde sur une série de droits mais implique aussi un certain nombre d'obligations pour tous ses membres, qu'il s'agisse de ressortissants nationaux ou d'immigrés.


Het is dus zaak dat we onze waardering uitspreken voor de herziening van de WKO door de Commissie en dat we de nieuwe voorstellen voor maatregelen ten behoeve van het MKB steunen.

Il est donc important de féliciter la Commission pour son analyse du Small Business Act et de soutenir les nouvelles propositions avancées en vue d’atteindre les objectifs de soutien aux PME.


Ook wil ik onze waardering uitspreken voor de verzekering die we van Commissie en Raad kregen dat het Parlement betrokken zal blijven bij de follow up van de vorderingen die nog moeten worden gemaakt. In de afgelopen hebben overigens Parlement, Commissie en Raad, in de personen van ofwel hun schaduwrapporteurs ofwel hun coördinatoren, voorbeeldig samengewerkt om onze grootste twijfels weg te nemen.

Dans le passé, la coopération entre le Parlement, la Commission et le Conseil, en la personne de leurs rapporteurs fictifs ou de leurs coordinateurs, a été exemplaire et nos inquiétudes les plus profondes sont dès lors dissipées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik onze waardering uitspreken' ->

Date index: 2024-02-29
w