Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wil ik onze hongaarse vrienden mijn » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik aangekondigd heb in mijn algemene beleidsverklaring van 24 november 2014 (Parl.St., Kamer 2014-2015, DOC 54 0020/025), wil ik onze veiligheidsberoepen beter beschermen.

Comme je l'ai annoncé dans ma déclaration de politique générale du 24 novembre 2014 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0020/025), je tiens à mieux protéger nos métiers de la sécurité.


– (SK) Ten eerste wil ik onze Hongaarse vrienden mijn oprechte medeleven betuigen, mij solidair verklaren met de gezinnen van de overledenen en mijn bezorgdheid uiten over de 150 personen die gewond raakten.

– (SK) Je voudrais tout d’abord exprimer ma sincère compassion pour nos amis hongrois, ma solidarité avec les familles des survivants et vous dire mon inquiétude quant au sort des 150 blessés.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de plannen voor rampenpreventie verdienen vooral bij onze Hongaarse vrienden bijzondere aandacht, aangezien verleden oktober bij de omgang met ramp met giftig slib in Hongarije het een en ander misgelopen is.

– (DE) Monsieur le Président, le concept de prévention des catastrophes, en particulier pour ce qui préoccupe nos amis hongrois, mérite sans nul doute une grande attention, car il s’est passé des choses anormales dans la manière dont la Hongrie a tenté de faire face à la catastrophe des boues toxiques en octobre dernier.


Ondanks alles reken ik er op dat de woorden van de heer Martonyi bewaarheid worden, dat onze Hongaarse vrienden en de Europese Commissie de onderhandelingen zullen afronden en dat de heer Sikorski, het hoofd van de Poolse diplomatie, die ons in het Parlement zal bezoeken, ons kan vertellen dat Polen tijdens zijn voorzitterschap van de Europese Raad het genoegen zal hebben getuige te zijn van de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie.

J’espère malgré tout que M. Martonyi parviendra à concrétiser son ambition, que nos amis hongrois et la Commission européenne parviendront à conclure les négociations et que M. Sikorski, le chef de la diplomatie polonaise, qui sera avec nous au sein de ce Parlement aujourd’hui, nous annoncera que la Pologne aura le plaisir de saluer l’entrée de la Croatie dans l’Union européenne lors de sa Présidence du Conseil européen.


– (SK) Om te beginnen wil ik graag mijn oprechte medeleven betuigen met onze Hongaarse vrienden in verband met het grote ongeluk waardoor de inwoners van de dorpen Kolontár en Devecser maandag 4 oktober werden getroffen, toen zij plotseling werden overspoeld door een grote golf chemisch slib afkomstig uit een reservoir van een nabijgelegen fabriek.

– (SK) Je voudrais témoigner de ma profonde compassion pour nos amis hongrois, à la suite de l’accident majeur qui a frappé les populations des villages de Kolontár et de Devecser, le lundi 4 octobre.


Ik wilde daaraan toevoegen dat onze Hongaarse vrienden zich in dezelfde situatie bevinden als onze Poolse vrienden als het gaat om overstromingen.

Je voudrais ajouter que nos amis hongrois sont dans la même situation que nos amis polonais sur le plan des inondations.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Ook al waren sommige aspecten van het evenement voor verbetering vatbaar, zoals ik reeds in het begin van mijn antwoord stelde, en ook al betreur ik net als u dat te weinig bezoekers van dit initiatief konden profiteren, toch wil ik vooral een positieve balans van de namiddag opmaken, en daarom ook wil ik dit initiatief herhalen op 21 juli als aanvulling op het programma voor de openstelling van onze musea voor 1 euro.

Si certains aspects de l'événement auraient pu être améliorés comme je l'ai déjà rappelé au début de ma réponse et si je regrette comme vous que trop peu de visiteurs aient pu profiter de cette initiative, je tire surtout un bilan positif de l'après-midi, ce qui m'a conduit à rééditer cette organisation pour ce 21 juillet en complément du programme de l'ouverture de nos musées à un euro.


Ik wil onze Franstalige vrienden erop wijzen dat als er nog eenmaal een Formule 1-race in Francorchamps wordt gereden, wat ik betwijfel, omdat dit volledig van Ecclestone afhangt, we er geen Jupiler zullen drinken, maar Foster's en geen Spa, maar Perrier.

Je voudrais dire à mes amis francophones que si une course de Formule 1 devait encore avoir lieu à Francorchamps, ce dont je doute parce que cela dépend entièrement d'Ecclestone, nous ne boirons pas de la Jupiler mais de la Foster's et pas de Spa mais du Perrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik onze hongaarse vrienden mijn' ->

Date index: 2022-07-19
w