Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mij volledig achter de heer rasmussen scharen " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mij volledig achter de heer Rasmussen scharen, waar hij van oordeel is dat we het hier over een volstrekt nieuwe verhouding tussen overheid en markt hebben, die de gehele financiële wereld betreft.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à appuyer pleinement l’évaluation de Monsieur Rasmussen relative à notre discussion sur un tout nouveau rapport entre l’État et le marché, en ce qui concerne le monde financier dans son ensemble.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de verklaringen van minister López Garrido namens het Spaans voorzitterschap en achter die van mevrouw Reding. Ook wil ik de heer Jáuregui Atondo en mevrouw Gál van harte gelukwensen met hun verslagen en met het werk dat zij daarvoor hebben verricht.

– (EL) Madame la Présidente, je souscris sans réserve aux déclarations de M. López Garrido au nom de la Présidence espagnole et de M Reding et je voudrais féliciter M. Jáuregui Atondo et M Gál pour leurs rapports et le travail qu’ils ont effectué.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de woorden van de heer Czarnecki.

– (EN) Monsieur le Président, j’approuve tout à fait les commentaires de M. Czarnecki.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik schaar mij volledig achter de woorden van de heer Czarnecki.

– (EN) Monsieur le Président, j’approuve tout à fait les commentaires de M. Czarnecki.


- Voorzitter, ik heb mij onthouden van stemming over de resolutie over de Lissabon-strategie, hoewel de resolutie in feite globaal genomen een zeer evenwichtige resolutie is die een goede diagnose maakt van de situatie en ook tal van voorstellen bevat waar ik mij volledig achter kan scharen.

– (NL) Madame la Présidente, je me suis abstenu de voter sur la résolution relative à la stratégie de Lisbonne, bien qu’elle soit en fait, globalement, une résolution très équilibrée qui fournit un diagnostic adéquat de la situation et contient également de nombreuses propositions que j’appuie entièrement.


Ik schaar mij trouwens volledig achter hun motivering die als volgt kan worden samengevat : a) zich houden aan het internationale gebruik dat wil dat elke grote luchthaven de naam draagt van de belangrijkste stad die ze bedient, in dat geval Brussel, om aldus haar identificatie overal ter wereld te vergemakkelijken; b) het feit concretiseren dat het gaat om de nationale luchthaven ten dienste van allen.

Je me rallie pleinement à leurs motivations qui peuvent être résumées comme suit : a) suivre la tradition internationale qui veut que chaque grand aéroport porte le nom de la ville la plus importante qu'il dessert, en l'occurrence Bruxelles, de manière à faciliter son identification dans le monde entier; b) concrétiser le fait qu'il s'agit de l'aéroport national au service de tous.


Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.

Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mij volledig achter de heer rasmussen scharen' ->

Date index: 2021-03-08
w