Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw sarnez nogmaals danken " (Nederlands → Frans) :

- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.


Daarom wil ik mevrouw Sarnez nogmaals danken en tevens de commissie feliciteren met dit verslag.

C’est pourquoi je réitère mes remerciements à M De Sarnez et je félicite la commission pour ce rapport.


Ik wil u nogmaals danken voor de uitstekende samenwerking met alle rapporteurs, met mevrouw Gurmai, met onze Voorzitter, mevrouw Wallis, met mijnheer Häfner en mijnheer Lamassoure.

Permettez-moi de vous remercier une nouvelle fois pour l’excellence de la coopération avec tous les rapporteurs, avec Mme Gurmai, avec notre Présidente, Mme Wallis, avec M. Häfner et avec M. Lamassoure.


Tot slot wil ik mevrouw Weiler nogmaals danken voor haar streven om zoveel mogelijk een unaniem standpunt te bereiken, dat niet alleen bestand is tegen de arresten van het Europees Hof van Justitie, maar ook tegen de heftige debatten met de samenwerkingen die de verschillende belangen vertegenwoordigen.

Enfin, je voudrais remercier encore Mme Weiler d’avoir fait tout ce qu’elle pouvait pour arriver à une position exhaustive, qui nous permettra non seulement de résister aux arrêts de la CJE, mais aussi d’être fermes dans les débats animés avec les associations représentant divers intérêts.


Mevrouw Kauppi, wij danken u nogmaals van harte voor uw werk en wensen u het allerbeste voor de toekomst.

Madame Kauppi, nous vous remercions une fois de plus de votre travail et tous nos vœux vous accompagnent pour l’avenir.


Ik wil iedereen nogmaals danken en ook u, mevrouw de Voorzitter, en ik verzoek het Parlement mijn verslag aan te nemen.

En vous remerciant donc tous et vous-même, Madame la Présidente, je demande à l’Assemblée d’approuver ce rapport.


- In mijn eigen naam en in naam van heel wat leden van deze assemblee wil ik mevrouw Leduc en de twee nieuwe leden van het college van quaestoren nogmaals feliciteren.

- En mon nom et au nom de nombreux membres de cette assemblée, j'adresse de nouveau toutes mes félicitations à Mme Leduc ainsi qu'aux deux nouveaux membres de la Questure.


- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.

- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.


Namens de commissieleden wil ik de bijzonder interessante sprekers nogmaals te danken.

Au nom de la commission, je voudrais remercier les orateurs particulièrement intéressants.


Ten tweede wil ik de heer Claes en mevrouw Désir danken.

Je voudrais ensuite remercier M. Claes et Mme Désir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw sarnez nogmaals danken' ->

Date index: 2025-05-03
w