Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw neris graag " (Nederlands → Frans) :

1. Hierbij wil ik graag de cijfers van de voorbije drie jaar opvragen voor de provincie Oost-Vlaanderen van het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "diefstal en afpersing" met als plaatsbestemming "ziekenhuis/polykliniek", zoals geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) op basis van de processen-verbaal. Graag per ziekenhuis.

1. Je souhaite obtenir pour les trois dernières années et pour la province de Flandre orientale les chiffres relatifs aux faits en matière de "vol et extorsion" recensés par la police, avec "hôpital/polyclinique" comme lieu de commission des faits, tels qu'ils sont enregistrés dans la Banque de données nationale générale (BNG) sur la base des procès-verbaux, par hôpital.


Aangezien ik in maart 2016 niet op al mijn vragen een antwoord kreeg en het nieuwe koninklijk besluit nu gepubliceerd is, wil ik graag terugkomen op een aantal aspecten.

Suite à ce nouvel arrêté et n'ayant pas obtenu toutes les réponses à mes questions du mois de mars 2016, je me permets de reprendre certains éléments.


Uiteraard kom ik graag de volledige cijfers te weten, dus wil ik u graag vragen of u mij, na het afronden van de analyse, volgende cijfers kan bezorgen (graag de gegevens opgesplitst per Gewest)?

Comme je souhaite bien entendu disposer des chiffres complets, j'aimerais vous demander, une fois l'analyse des données terminée, de bien vouloir me communiquer les chiffres suivants (avec si possible une ventilation par Région).


Dat is een nietszeggend antwoord, en daarom wil ik mijn vraag nog eens verduidelijken: ik zou dus graag een gedetailleerde en exhaustieve lijst ontvangen van alle speciale diensten die er in 2015, dus niet enkel in de zomer van 2015, georganiseerd werden, met een specificatie per dienst (voorwerp van de dienstverlening en overzicht van de betrokken lijnen en haltes, aantal treinen, enz.).

Face à l'inconsistance de cette réponse, je me permets de préciser ma demande: merci de bien vouloir me dresser une liste détaillée et exhaustive, reprenant l'ensemble des offres spéciales développée au cours, non plus de l'été 2015, mais bien de l'année 2015 et leur description (objet du service et description reprenant les lignes et arrêts concernés, le nombre de trains, etc.).


Vooreerst wil ik graag duidelijk stellen dat ik niet bevoegd ben voor de invoering van het Geregistreerd kassasysteem (GKS).

Je tiens tout d'abord à préciser que je ne suis pas compétent en ce qui concerne l'introduction du système de Caisse enregistreuse (SCE).


– (FR) Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mevrouw Neris graag gelukwensen met het door haar verrichte werk over een technisch onderwerp dat voor niet-deskundigen als wij knap ingewikkeld is.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, tout d’abord, je tiens à féliciter MNeris pour le travail qu’elle a accompli sur un sujet technique particulièrement difficile pour les non-experts que nous sommes.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?


Ik zou graag de rapporteurs, mevrouw Neris, mevrouw Fourtou en mevrouw Rühle en hun team willen bedanken voor de uitmuntende samenwerking en verder ook mijn collega’s Den Dover, Malcolm Harbour, Andreas Schwab en Tereza Pinto de Rezende voor het uitstekende werk dat ze geleverd hebben.

Je voudrais remercier les rapporteurs, MNeris, Fourtou et Rühle, ainsi que leur équipe, pour leur excellente coopération, de même que mes collègues Den Dover, Malcolm Harbour, Andreas Schwab et Tereza Pinto de Rezende pour leur travail exceptionnel.


– (DE) Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank de rapporteur, mevrouw Neris, voor de niet geringe inspanningen die zo’n veelomvattend en ingewikkeld voorstel vergt.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier la rapporteure, MNeris, pour son travail sur cette proposition si vaste et si complexe techniquement parlant.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ook ik wil om te beginnen graag de rapporteur, mevrouw Bresso, en de schaduwrapporteur van onze fractie, mevrouw Thyssen, graag gelukwensen met het uitmuntende werk dat ze verricht hebben en het psychologisch inzicht, de diepgang en het gevoel voor evenwicht die ze daarbij hebben getoond.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai moi aussi par féliciter le rapporteur, Mme Bresso, et le rapporteur fictif de notre groupe, Mme Thyssen, pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé ainsi que pour la sensibilité, l’intelligence et la pondération avec lesquelles elles ont procédé.




Anderen hebben gezocht naar : wil ik graag     kom ik graag     zou dus graag     allereerst wil ik mevrouw neris graag     mevrouw     mevrouw lulling graag     hun team willen     mevrouw neris     zou graag     beginnen graag     wil ik mevrouw neris graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw neris graag' ->

Date index: 2021-09-04
w