Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wil ik mevrouw iotova hartelijk " (Nederlands → Frans) :

Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


Daarom wil ik mevrouw Iotova hartelijk danken voor haar uitstekende werk.

C’est pourquoi je remercie vivement M Iotova pour son excellent travail.


Hartelijk dank mevrouw, en hartelijk dank aan het Parlement voor zijn steun.

Merci Madame, et merci au Parlement de son appui.


Ik wil de rapporteur, mevrouw Thyssen, hartelijk bedanken voor haar succesvolle werk en ik dank ook mevrouw McCarthy voor haar grote betrokkenheid in het overleg met het voorzitterschap en de Commissie.

Je voudrais remercier très sincèrement la rapporteure, M Thyssen, pour son excellent travail.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Gräßle hartelijk feliciteren en haar vooral bedanken voor het feit dat ze openstond voor suggesties en concrete voorstellen.

- (ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter tout d’abord MGräßle, et en particulier à la remercier pour son esprit d’ouverture par rapport aux suggestions et propositions présentées.


Tot slot wil ik met nadruk wijzen op de uitstekende institutionele en technische samenwerking en de aandacht vestigen op de amendementen die door de heren Díaz de Mera en Demetriou en mevrouw Iotova zijn ingediend en die mijn ontwerpverslag hebben verbeterd en verrijkt.

Enfin, j'aimerais souligner et remercier la coopération institutionnelle et technique dont j'ai bénéficié et attirer l'attention sur les propositions d'amendements de M. Díaz de Mera, M. Demetriou et M Iotova qui ont amélioré et enrichi mon projet de rapport.


Mevrouw de voorzitter, voor ik mijn toespraak afrond, zou ik al het personeel van de Rekenkamer dat aan de totstandkoming van dit verslag heeft bijgedragen, hartelijk willen bedanken.

Madame la Présidente, avant de mettre un terme à mon intervention, permettez-moi d'exprimer ma profonde reconnaissance à l'ensemble du personnel de la Cour des comptes qui, par son travail, a contribué à la réalisation de ce rapport.


- Ik polariseer helemaal niet, want als christenmens wil ik mevrouw Vanlerberghe ootmoedig vergeven.

- Je ne fais pas de polarisation car en tant que chrétien, je pardonne humblement à Mme Vanlerberghe.


- Met haar eigen woorden wil ik mevrouw Leduc antwoorden dat ik als senator de verdomde plicht heb om details te vragen over de rekeningen van de Senaat.

- En reprenant ses propres mots, je dirai à Mme Leduc qu'en tant que sénateur j'ai le devoir sacré de demander le détail des comptes du Sénat.


Tot slot wil ik mevrouw Arena gelukwensen.

Pour conclure, je félicite une fois de plus Mme Arena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wil ik mevrouw iotova hartelijk' ->

Date index: 2022-07-21
w